The Silent Strength of Our Eyes | القوة الصامتة لأعينناPart 2: How Eyes Truly Receive Oxygen and Nourishment | الجزء الثاني: كيف تحصل العيون فعليًا على الأكسجين والتغذيةEyes Do Not Live on Air Alone | العيون لا تعيش على الهواء وحدهIn Part 1, we learned that the cornea—the transparent front part of the eye—absorbs oxygen directly from the air. This fact is often used to assume that eyes do not need special care.But if eye health depended only on air, vision problems would be rare and simple.Reality is much deeper.
The Silent Strength of Our Eyes | القوة الصامتة لأعيننا
Part 2: How Eyes Truly Receive Oxygen and Nourishment | الجزء الثاني: كيف تحصل العيون فعليًا على الأكسجين والتغذية
Eyes Do Not Live on Air Alone | العيون لا تعيش على الهواء وحده
In Part 1, we learned that the cornea—the transparent front part of the eye—absorbs oxygen directly from the air. This fact is often used to assume that eyes do not need special care.
But if eye health depended only on air, vision problems would be rare and simple.
Reality is much deeper.
Eyes survive through a delicate balance of air, blood circulation, nerves, tears, and brain coordination.
Behind what we see lies a silent biological system working continuously.
في الجزء الأول تعرّفنا على أن القرنية، وهي الجزء الأمامي الشفاف من العين، تمتص الأكسجين مباشرة من الهواء. وغالبًا ما يُستخدم هذا الأمر لتبرير فكرة أن العين لا تحتاج إلى عناية خاصة.
لكن لو كانت صحة العين تعتمد فقط على الهواء، لكانت مشاكل البصر نادرة وبسيطة.
الحقيقة أعمق من ذلك بكثير.
العيون تعيش بتوازن دقيق بين الهواء، والدورة الدموية، والأعصاب، والدموع، وتنسيق الدماغ.
وخلف كل ما نراه يوجد نظام بيولوجي صامت يعمل بلا توقف.
Blood Circulation: The True Lifeline of Vision | الدورة الدموية: شريان الحياة الحقيقي للرؤية
Most of the eye depends entirely on blood supply, including:
Retina
Optic nerve
Eye muscles
Tear-producing glands
Blood delivers oxygen, glucose, and nutrients, and removes waste products.
When circulation weakens, vision quality declines slowly—often without pain.
تعتمد معظم أجزاء العين اعتمادًا كاملًا على الدورة الدموية، مثل:
الشبكية
العصب البصري
عضلات العين
الغدد المسؤولة عن إفراز الدموع
ينقل الدم الأكسجين والجلوكوز والعناصر الغذائية، ويزيل الفضلات.
وعندما تضعف الدورة الدموية، تتدهور جودة الرؤية ببطء—غالبًا دون ألم.
The retina is one of the most energy-consuming tissues in the human body. Even a small reduction in blood flow can affect clarity and endurance long before discomfort appears.
تُعد الشبكية من أكثر أنسجة الجسم استهلاكًا للطاقة. وحتى الانخفاض البسيط في تدفق الدم يمكن أن يؤثر على وضوح الرؤية وقدرتها على التحمل قبل ظهور أي إحساس بعدم الراحة.
Blinking: The Most Ignored Natural Eye Exercise | الرمش: أكثر تمارين العين الطبيعية إهمالًا
Blinking is not a habit.
It is a biological necessity.
Every blink:
Refreshes oxygen to the cornea
Spreads tears evenly
Cleans the eye surface
Gives micro-relaxation to eye muscles
الرمش ليس عادة.
بل هو ضرورة بيولوجية.
كل رمشة:
تجدّد الأكسجين في القرنية
توزّع الدموع بالتساوي
تنظّف سطح العين
تمنح عضلات العين استرخاءً دقيقًا
Normally, humans blink 15–20 times per minute.
During screen use, this drops to 5–7 times.
في الوضع الطبيعي، يرمش الإنسان من 15 إلى 20 مرة في الدقيقة.
لكن أثناء استخدام الشاشات، ينخفض المعدل إلى 5–7 مرات فقط.
This single change explains dryness, burning, fatigue, and blurred vision.
هذا التغيير وحده يفسّر جفاف العين، والحرقة، والتعب، وتشوش الرؤية.
Tears: Not Emotion, but Protection | الدموع: ليست مشاعر بل حماية
Tears are often seen as emotional reactions, but biologically they are a protective system.
The tear film has three layers:
Oily layer – prevents evaporation
Watery layer – delivers oxygen and nutrients
Mucus layer – keeps tears attached to the eye
غالبًا ما تُفهم الدموع على أنها تعبير عن المشاعر،
لكنها بيولوجيًا نظام حماية للعين.
يتكوّن غشاء الدموع من ثلاث طبقات:
طبقة دهنية – تمنع التبخر
طبقة مائية – تنقل الأكسجين والتغذية
طبقة مخاطية – تثبّت الدموع على سطح العين
When this balance is disturbed, eyes feel heavy, dry, and unstable—even without disease.
عندما يختل هذا التوازن، تشعر العين بالثقل والجفاف وعدم الاستقرار—حتى دون وجود مرض.
What Eye Exercise Really Means | ماذا تعني تمارين العين حقًا
Eye exercise does not mean:
Removing glasses magically
Forcing extreme movements
It means:
Relaxing eye muscles
Supporting blood circulation
Reducing neurological fatigue
Allowing focus to change naturally
تمارين العين لا تعني:
إزالة النظارات بشكل سحري
تحريك العين بقوة
بل تعني:
إرخاء عضلات العين
دعم الدورة الدموية
تقليل الإرهاق العصبي
السماح بتغيّر التركيز بشكل طبيعي
Just as stretching supports joints, gentle eye practices support visual comfort.
كما تدعم تمارين الإطالة المفاصل، تدعم الممارسات اللطيفة راحة الرؤية.
Why Eye Care Feels Invisible | لماذا تبدو العناية بالعين غير محسوسة
No sweat.
No pain.
No immediate reward.
So it is often ignored.
لا تعرّق.
لا ألم.
لا نتيجة فورية.
ولهذا غالبًا ما يتم تجاهلها.
Humans value what they feel instantly.
Eyes require patience.
الإنسان يقدّر ما يشعر به فورًا.
أما العين فتحتاج إلى صبر.
A Simple but Deep Truth | حقيقة بسيطة لكنها عميقة
Eyes do not weaken because they are used.
They weaken because they are used the same way, continuously, without rest or variation.
العيون لا تضعف لأنها تُستخدم،
بل تضعف لأنها تُستخدم بالطريقة نفسها، باستمرار، دون راحة أو تنويع.
Part 2 Conclusion | خلاصة الجزء الثاني
Eye health is not about:
Air alone
Glasses alone
Medicine alone
It is about awareness, balance, and rhythm.
صحة العين لا تعتمد على:
الهواء فقط
أو النظارات فقط
أو الأدوية فقط
بل تعتمد على الوعي، والتوازن، والإيقاع.
Written with AI
Comments
Post a Comment