TITLE“The Corner Where Silence Speaks”خاموشی کا وہ کونا جہاں آواز پیدا ہوتی ہے🟦 POEM (ENGLISH + URDU — TOGETHER)I sit in the corner of a quiet room,where silence knows my name.My thoughts speak gently among themselves,conversations without witnesses.کمرے کے ایک کونے میں بیٹھا ہوں،جہاں خاموشی مجھے پہچانتی ہے۔میرے خیالات آپس میں باتیں کرتے ہیں،بغیر شور، بغیر گواہ۔They ask me why the world is so loud,why words are spent carelessly,why silence makes people uneasy,as if stillness were a crime.وہ مجھ سے پوچھتے ہیںکہ دنیا اتنی شور کیوں ہے،الفاظ اتنی آسانی سے کیوں لٹائے جاتے ہیں،اور خاموشی لوگوں کو کیوں ڈرا دیتی ہے؟People pass by and whisper label
🌑 TITLE “The Corner Where Silence Speaks” خاموشی کا وہ کونا جہاں آواز پیدا ہوتی ہے 🟦 POEM (ENGLISH + URDU — TOGETHER) I sit in the corner of a quiet room, where silence knows my name. My thoughts speak gently among themselves, conversations without witnesses. کمرے کے ایک کونے میں بیٹھا ہوں، جہاں خاموشی مجھے پہچانتی ہے۔ میرے خیالات آپس میں باتیں کرتے ہیں، بغیر شور، بغیر گواہ۔ They ask me why the world is so loud, why words are spent carelessly, why silence makes people uneasy, as if stillness were a crime. وہ مجھ سے پوچھتے ہیں کہ دنیا اتنی شور کیوں ہے، الفاظ اتنی آسانی سے کیوں لٹائے جاتے ہیں، اور خاموشی لوگوں کو کیوں ڈرا دیتی ہے؟ People pass by and whisper labels, calling me strange, calling me mad. They see my quiet, but not the storm I survived. لوگ گزرتے ہیں اور سرگوشیاں کرتے ہیں، مجھے عجیب، مجھے پاگل کہتے ہیں۔ وہ میری خاموشی دیکھتے ہیں، میرے طوفان نہیں۔ I do not reject their voices, I only protect my own. Some conversations heal, others only exhaust the soul. میں لوگوں...