POEM + PHILOSOPHY (ENGLISH + ARABIC) 🌑 TITLE“The Corner Where Silence Speaks”زاويةٌ تتكلم فيها الصمت🟦 POEM (ENGLISH + ARABIC — TOGETHER, SINGLE FLOW)I sit in the corner of a quiet room,where silence recognizes mebefore the world asks questions.أجلس في زاوية الغرفة الهادئة،حيث يعرفني الصمتقبل أن يطرح العالم أسئلته.My thoughts speak softly to one another,without witnesses, without defense.Here, nothing needs to perform.
POEM + PHILOSOPHY (ENGLISH + ARABIC) 🌑 TITLE “The Corner Where Silence Speaks” زاويةٌ تتكلم فيها الصمت 🟦 POEM (ENGLISH + ARABIC — TOGETHER, SINGLE FLOW) I sit in the corner of a quiet room, where silence recognizes me before the world asks questions. أجلس في زاوية الغرفة الهادئة، حيث يعرفني الصمت قبل أن يطرح العالم أسئلته. My thoughts speak softly to one another, without witnesses, without defense. Here, nothing needs to perform. أفكاري تتحدث بهدوء مع نفسها، بلا شهود، بلا تبرير. هنا، لا شيء يحتاج إلى تمثيل. They wonder why I do not speak, why I do not join the noise, why I seem distant. يتساءلون لماذا لا أتكلم، لماذا لا أنضم إلى الضجيج، ولماذا أبدو بعيدًا. They do not know that I feel too deeply, that silence keeps me whole. لا يعلمون أن إحساسي عميق، وأن الصمت هو ما يبقيني كاملًا. I am not avoiding voices, I am protecting meaning. Some words heal, others only scatter the soul. أنا لا أتجنب الأصوات، بل أحمي المعنى. بعض الكلمات تشفي، وأخرى تشتت الروح. They call m...