যে শব্দ আমাকে ডাকল, যে কণ্ঠ আমাকে থামালতোমার পায়ের নূপুরে জন্ম নিল গান,রাতের বুকে ঝরে পড়ল তার প্রাণ।नाम जानने से पहले,हृदय मान जाता है।लेकिन फिर आती है आवाज़।KEYWORDSmysterious poem, ghost atmosphere poetry, philosophical love poem, anklet sound symbolism, fear and attraction, psychological poetry, spiritual doubt#HASHTAGS#GhostAtmosphere#PhilosophicalPoetry#MysteryOfAttraction#SoundAndSilence#LiteraryGhost#InnerFear
🌑 Title (Common Theme) “The Sound That Called Me, The Voice That Warned Me” (A Ghostly Meditation on Desire, Doubt, and the Unknown) 🖤 POEM – ENGLISH The Sound That Called Me A song was born from your anklet’s cry, Soft silver echoes beneath the sky. Your bangles spoke in a trembling rhyme, Circles of sound, frozen in time. Each step you took pulled me near, Each movement dissolved my fear. I longed to walk where your shadows stay, Drawn by music I couldn’t betray. But then you spoke— And the night grew thin. Your voice carried a question within. Was it love, or a warning dressed? Was it truth, or a dangerous test? Your silence sang, your words deceived— Between the two, I hesitated, grieved. Now I stand where courage ends and doubt begins, Asking the dark— Who are you, beneath the skin? 🖤 কবিতা – বাংলা যে শব্দ আমাকে ডাকল, যে কণ্ঠ আমাকে থামাল তোমার পায়ের নূপুরে জন্ম নিল গান, রাতের বুকে ঝরে পড়ল তার প্রাণ। হাতের চুড়ির শব্দে বাঁধা পড়ল মন, অদৃশ্য সুরে ভরে উঠল ক্ষণ। প্রতি...