আবার কাঁদাবে আমায় একা,নাকি নিজের জগতে নেবে সযত্নে?Hindi Poem (हिंदी कविता)अगर तुम मेरा घूँघट उठाओअगर तुम मेरा घूँघट उठाओ,तो पहले यह बता देना—English PoemIf You Lift My VeilIf you lift my veil, tell me first—what will you do with what you see?Will you turn my truth into tears again
Title “If You Lift My Veil” (A poem on truth, consent, and the courage to love) 🌙 POEM English Poem If You Lift My Veil If you lift my veil, tell me first— what will you do with what you see? Will you turn my truth into tears again, or give my silence a place to breathe? This veil is not cloth alone, it is stitched with fear and hope, with nights I survived quietly and mornings I learned to cope. Do not raise it with curious hands that tremble only for desire. Lift it like a prayer, slowly, as one protects a sacred fire. If you lift my veil, be certain— you are ready for my scars. Some wounds speak louder than smiles, some truths outshine the stars. So tell me before you dare— will you break me, or make me whole? Will you leave me crying again, or take me gently into your world, my soul? Bengali Poem (বাংলা কবিতা) যদি তুমি আমার ঘোমটা তোলো যদি তুমি আমার ঘোমটা তোলো, আগে বলো—কী করবে তারপর? আবার কি চোখের জলে ভাসাবে, নাকি দেবে আশ্রয়, দেবে আদর? এই ঘোমটা শুধু কাপড় নয়, এতে জড়া...