शीर्षक / Title“The Door That Pulled Me In, The Blessing I Left Behind”“যে দরজাটি আমাকে টেনে নিল, আর যে সুখ আমি ছেড়ে দিলাম”“जो दरवाज़ा मुझे खींच लाया, और जो खुशियाँ मैंने सौंप दीं”KeywordsSilent sacrifice, hospital poetry, destiny and pain, emotional poetry blog, love and suffering, philosophical poem analysis, nishabd prem🏷️ Hashtags#SilentLove #HospitalPoetry #Sacrifice #Destiny #EmotionalWriting#PhilosophicalPoetry #HumanPain #UnspokenLove
🌿 शीर्षक / Title “The Door That Pulled Me In, The Blessing I Left Behind” “যে দরজাটি আমাকে টেনে নিল, আর যে সুখ আমি ছেড়ে দিলাম” “जो दरवाज़ा मुझे खींच लाया, और जो खुशियाँ मैंने सौंप दीं” ✍️ POEM 🔹 English Poem The hospital door pulled me inside, Not by force, but by fate’s quiet hand. I stood there carrying unsaid prayers, While your laughter waited in another land. I entered where hope smells of antiseptic, Where time counts breaths, not hours. May your joys be fed by destiny itself, Even if mine starve in silent corridors. If pain had to choose a shoulder, it chose mine, So your smile could remain unbroken. Let my waiting be the price I pay, For your happiness to stay whole and spoken. 🔹 বাংলা কবিতা (Bengali) হাসপাতালের দরজাটা আমায় টেনে নিল, জোর করে নয়, নিয়তির নীরব টানে। আমি দাঁড়িয়ে ছিলাম অব্যক্ত প্রার্থনা নিয়ে, আর তোমার হাসি ছিল অন্য কোনো খানে। এখানে সময় শ্বাস গোনে, ঘণ্টা নয়, আশার গন্ধ ওষুধে মেশানো। তোমার সুখ যেন ভাগ্য নিজেই খাইয়ে দেয়, যদিও আমারটা পড়ে থাকে অ...