Keywords | کلیدی الفاظmodern fearmodern lonelinesssilence and identitydigital age emotionsabsence and presencepoetry and philosophyHashtags | ہیش ٹیگز#ModernPoetry#DigitalLoneliness#SilenceSpeaks#EmotionalPhilosophy#HumanConnectionMeta Description | میٹا ڈسکرپشنA reflective poem and philosophical essay in English and Urdu exploring fear, silence, identity, and emotional absence in the digital age.
**The Pronoun I Could Not Place وہ ضمیر جو میں رکھ نہ سکا** Poem | نظم To open the mobile, I feel fear, موبائل کھولتے ہی دل میں ایک ڈر سا اتر آتا ہے، As if your presence still waits here, جیسے تمہاری موجودگی ابھی تک یہیں ٹھہری ہو۔ If you come again, my dear, اگر تم پھر لوٹ آؤ، اے عزیز، Will silence break or disappear? کیا خاموشی ٹوٹے گی یا اور گہری ہو جائے گی؟ Passed the night by only sitting, ساری رات بس بیٹھے بیٹھے گزر گئی، Darkness learned my name by dawn. اندھیرے نے میرا نام یاد کر لیا، صبح تک۔ Time stood still, quietly quitting, وقت خاموشی میں جیسے تھم سا گیا، Night grew old, yet I moved on. رات بوڑھی ہو گئی، مگر میں وہیں رہا۔ What I placed instead of you, تمہاری جگہ جو رکھا میں نے، The pronoun slipped, unsure, untrue. وہ ضمیر خود ہی پھسل گیا، بےیقین، بےنام۔ “I”, or “you”, or something new— “میں”، یا “تم”، یا کوئی اور لفظ، A shadow where meanings grew. ایک سایا، جہاں معنی ٹوٹ کر بکھر گئے۔ The screen stays bright, my heart unsure, اسکرین روشن ہے، دل مگر تذبذب میں، Is pr...