Posts

Showing posts with the label and the meaning of community through English

Bengali Version / বাংলাশিরোনাম: নাশপাতির বৃত্তশুভ নববর্ষ, নাশপাতির দিন,শীতে মধুর হাওয়া বিলীন।সোনালি রোদে হৃদয় মীন,मुश्किल में भी धीरज धरो।जड़ों से जुड़ो, नभ तक बढ़ो,जीवन को खुशबू से भर दो।META DESCRIPTIONA multilingual 3000-word creative piece blending poetry, philosophy, and symbolism inspired by “Happy New Year, a day of pear.”Explores unity, healing, softness, and the meaning of community through English, Bengali, and Hindi verses

Image
✨ Circle of Pears Poem + Analysis + Philosophy (Multilingual) Inspired by: “Happy New Year, a day of pear. All come here in a circle of pear.” I. POEM 🎇 English Version Title: Circle of Pears Happy New Year, a day of pear, Sweetness grows in winter air. Golden sunlight, crisp and fair, Hope awakens everywhere. All come here in a circle of pear, Life’s soft fruit beyond compare. In the orchard, hearts repair, Broken wings relearn to dare. Pear-shaped dreams, small and rare, Drip like honey, thoughts laid bare. Time is ripe; discard despair, Peel your fears with gentle care. A circle formed, no throne, no chair, Only souls — equal, aware. Joy is not a prize to wear, It is a fragrance we all share. The new year hums a humble prayer: Grow like a tree, branch out like air. Be like the pear — grounded, aware, Soft in sweetness, yet firm in care. 🎇 Bengali Version / বাংলা শিরোনাম: নাশপাতির বৃত্ত শুভ নববর্ষ, নাশপাতির দিন, শীতে মধুর হাওয়া বিলীন। সোনালি রোদে হৃদয় মীন, স্বপ্নেরা ও...