META DESCRIPTION(English + Urdu)A bilingual English-Urdu poem exploring love, humility, dignity, and emotional surrender with deep philosophical sensitivity.ایک دو لسانی انگریزی-اردو نظم جو محبت، عاجزی، وقار اور جذباتی سپردگی کو بیان کرتی ہے۔🔑 KEYWORDS(English + Urdu)English Urdu poetrybilingual love poememotional surrenderhumility in loveمحبت کی نظماردو انگریزی شاعریوقار اور محبت🔖 HASHTAGS#EnglishUrduPoetry#LovePoem#اردوشاعری#BilingualPoetry#EmotionalWriting#محبت#DignityInLove
🌹 Title “Do Not Hide My Heartbeat, Beloved میری دھڑکن مت چھپاؤ، محبوب” 📝 POEM (ENGLISH + URDU TOGETHER) Tell me, beloved, what do you write in silence? بتاؤ محبوب، خاموشی میں کیا لکھتی ہو؟ Do not hide my heartbeat behind your eyes. میری دھڑکن کو اپنی نگاہوں کے پیچھے مت چھپاؤ۔ When your lashes fall, I disappear beneath them, جب تمہاری پلکیں جھکتی ہیں، میں ان کے نیچے چھپ جاتا ہوں، not as fear, not as shame, نہ خوف بن کر، نہ شرمندگی بن کر، but as surrender that still breathes dignity. بلکہ وقار کے ساتھ جیتا ہوا سپردگی بن کر۔ Do not mistake my silence for weakness, میری خاموشی کو کمزوری مت سمجھنا، nor my humility for worthlessness. میری عاجزی کو بے وقعتی مت جاننا۔ I am not a worm beneath your feet, میں تمہارے قدموں کے نیچے کیڑا نہیں ہوں، I am love that chooses to bow. میں وہ محبت ہوں جو خود جھکنا چنتی ہے۔ If I hide beneath your veil, اگر میں تمہاری اوڑھنی کے سائے میں چھپا ہوں، it is not to escape the light, تو یہ روشنی سے بھاگنا نہیں، it is to learn how love survives without ...