Posts

Showing posts with the label and how awareness transforms suffering into meaning

Tears aren’t proof of depth alone,They echo wounds never known.Rise—your breath itself is flame,Don’t let living feel like shame.đŸĒˇ POEM — āĻŦাংāϞা (Bengali)āϜীāĻŦিāϤ āĻĨেāĻ•েāĻ“ āĻ•েāύ āĻ•াāύ্āύাāϜীāĻŦিāϤ āĻĨেāĻ•েāĻ“ āĻ•েāύ āĻ•াঁāĻĻো āĻŦāύ্āϧু āĻŦāϞো?Meta Description (English)A deep philosophical exploration of why people cry despite being alive—and how awareness transforms suffering into meaning.

Image
🌱 ORIGINAL COUPLET (SOURCE THEME) Urdu meaning (sense): “Why do you cry even while alive, my friends? Why do you lose yourselves in tears?” This reflects existential sorrow, inner emptiness, and unconscious suffering. 🌟 TITLE (COMMON FOR ALL LANGUAGES) “Alive, Yet Drowning in Tears” (A Philosophical Reflection on Conscious Living) ✨ POEM — ENGLISH Alive, Yet Drowning Why do you weep while breathing still, my friend? Why drown in tears that never end? The sun still waits at your closed eyes, Yet you choose the darkened skies. Alive you stand, yet broken deep, Awake in body, but asleep. Tears aren’t proof of depth alone, They echo wounds never known. Rise—your breath itself is flame, Don’t let living feel like shame. đŸĒˇ POEM — āĻŦাংāϞা (Bengali) āϜীāĻŦিāϤ āĻĨেāĻ•েāĻ“ āĻ•েāύ āĻ•াāύ্āύা āϜীāĻŦিāϤ āĻĨেāĻ•েāĻ“ āĻ•েāύ āĻ•াঁāĻĻো āĻŦāύ্āϧু āĻŦāϞো? āĻ•েāύ āĻ…āĻļ্āϰুāϤে āύিāϜেāĻ•েāχ āĻšাāϰাāĻ“? āϏূāϰ্āϝ āĻĻাঁ⧜ি⧟ে āϚোāĻ–েāϰ āϧাāϰে, āϤāĻŦু āφঁāϧাāϰেāχ āĻĄুāĻŦে āϝাāĻ“ āĻŦাāϰেāĻŦাāϰে। āĻļāϰীāϰ āϜাāĻ—ে, āĻŽāύ āϘুāĻŽি⧟ে, āĻšৃāĻĻ⧟ āĻ­াāϰী āύা āĻŦāϞা āĻŦ্āϝāĻĨা⧟ āĻ­িāϜি⧟ে। āĻ•াāύ্āύা āĻ—āĻ­ীāϰāϤাāϰ āĻāĻ•āĻŽাāϤ্āϰ āĻĒ্āϰāĻŽাāĻŖ āύ⧟, āϤা āĻļুāϧু...