Arabicهذا المقال عمل فلسفي تأملي قائم على الملاحظة الشخصية،ولا يُعد نصيحة طبية أو نفسية.SEO Keywordswhen time became silent, philosophy of silence, emotional distance, modern loneliness, trust and communication, silence in modern lifeHashtags#WhenTimeBecameSilent#الصمت#SilenceAndTrust#ModernLoneliness#PhilosophicalWritingMeta TitleWhen Time Became Silent | عندما أصبح الوقت صامتًاMeta DescriptionA bilingual English-Arabic philosophical reflection on a time when questions filled empty hours—and why modern life now holds silence instead.
When Time Became Silent عندما أصبح الوقت صامتًا Poem | قصيدة English There was a time when questions were asked only to stretch the hours— not for answers, but for company in words. Silence felt heavy then, so we filled it with curiosity, with small, unnecessary questions that quietly meant: stay a little longer. Now time lies open and endless, yet lips remain still— no question dares to rise. Perhaps questions never died. Perhaps trust did. Arabic كان هناك وقت كنا نطرح فيه الأسئلة فقط لتمديد الساعات، لا بحثًا عن إجابات، بل بحثًا عن رفقة الكلمات. كانت الصمت ثقيلاً آنذاك، فملأناه بالفضول، بأسئلة صغيرة لا ضرورة لها كانت تعني همسًا: ابقَ قليلًا. اليوم، الوقت مفتوح بلا نهاية، لكن الشفاه صامتة— ولا يجرؤ سؤال على الظهور. ربما لم تمت الأسئلة، ربما الذي مات هو الثقة. Analysis & Philosophy | التحليل والفلسفة English This poem is not about time—it is about the human condition. Questions once served as emotional bridges. They were not always meant to seek truth, but to seek presen...