đ️ Meta Description:Explore the poem “Slightly Stay” — a philosophical reflection on love, presence, and the art of waiting. Written in English, Bengali, and Hindi, this blog explores the beauty of stillness and emotional connection.đŋ Labels:Poetry, Love, Philosophy, Trilingual Poems, Bengali Literature, Hindi Literature, Waiting, Emotional Poetryđ Keywords:Slightly Stay poem, love poem in English, Bengali love poem, Hindi romantic poem, poem on waiting, philosophical love poetry, soulful trilingual blogđ Hashtags:#SlightlyStay #LovePoem #BengaliPoetry #HindiPoem #PhilosophicalLove #Waiting #TrilingualPoetry #SoulfulWords #EmotionalVerse
đ¸ āĻŦাংāϞা āϏংāϏ্āĻāϰāĻŖ (Bengali Version) āĻļিāϰোāύাāĻŽ: “āĻ
āϞ্āĻĒ āĻāĻāĻু āĻĨাāĻো” āĻāĻŦিāϤা: āĻ
āϞ্āĻĒ āĻāĻāĻু āĻĨাāĻো, āĻেāϝ়ে āĻĻেāĻো āϏাāĻŽাāύ্āϝ, āĻāĻŽি āĻŽুāĻ āϤুāϞে āĻ
āĻĒেāĻ্āώাāϝ় — āĻšāϝ়āϤো āϤোāĻŽাāϰ āĻোāĻে āϧāϰা āĻĒāĻĄ়āĻŦে āĻāĻŽাāϰ āĻ
āĻোāĻāϰ āĻĒ্āϰাāϰ্āĻĨāύা। āĻšাāĻāϝ়াāϝ় āĻেāϏে āĻāϏে āϤোāĻŽাāϰ āύাāĻŽ, āĻোāĻেāϰ āĻোāĻŖে āĻāĻŽে āĻāĻ ে āĻāϞো, āϤুāĻŽি āϝāĻĻি āĻāĻāĻু āĻĨাāĻো, āϤāĻŦে āĻāĻ āĻĻুāύিāϝ়াāĻ āĻāĻāĻু āĻĨেāĻŽে āϝাāϝ় — āĻĒ্āϰেāĻŽেāϰ āĻ্āώāĻŖিāĻ āĻাāϝ়াāϝ়। --- đ āĻĻাāϰ্āĻļāύিāĻ āĻŦিāĻļ্āϞেāώāĻŖ āĻ āĻŦ্āϝাāĻ্āϝা: āĻāĻ āĻāĻŦিāϤাāϝ় "āĻ
āϞ্āĻĒ āĻāĻāĻু āĻĨাāĻো" — āĻŽাāύে āĻেāĻŦāϞāĻŽাāϤ্āϰ āĻāĻĒāϏ্āĻĨিāϤি āύāϝ়, āĻŦāϰং āĻ
āύুāĻāĻŦেāϰ āϏ্āĻĨিāϰāϤা। āĻĒ্āϰেāĻŽে āĻ
āĻĒেāĻ্āώা āĻŽাāύে āĻāώ্āĻ āύāϝ়, āĻāĻি āĻŽাāύে āĻĒ্āϰāϤ্āϝাāĻļাāϰ āϏৌāύ্āĻĻāϰ্āϝ। "āĻāĻŽি āĻŽুāĻ āϤুāϞে āĻ
āĻĒেāĻ্āώাāϝ়" — āĻāĻি āĻŽাāύāĻŦ āĻšৃāĻĻāϝ়েāϰ āϏেāĻ āĻ
āύ্āϤāĻšীāύ āϤৃāώ্āĻŖা, āϝেāĻাāύে āĻĒ্āϰিāϝ়āĻāύেāϰ āĻāĻ āĻāϞāĻ āĻāϞো āĻĒুāϰো āĻীāĻŦāύāĻে āĻāϞোāĻিāϤ āĻāϰে। āĻĻাāϰ্āĻļāύিāĻāĻাāĻŦে, āĻāĻŦিāϤাāĻি āĻĻেāĻাāϝ় āϝে āĻŽাāύāĻŦিāĻ āĻাāϞোāĻŦাāϏা āĻāϏāϞে āĻāĻĒāϏ্āĻĨিāϤিāϰ āĻļিāϞ্āĻĒ, āϝেāĻাāύে āĻŽুāĻšূāϰ্āϤেāϰ āϏ্āĻĨাāϝ়িāϤ্āĻŦ āĻ
āύāύ্āϤে āϰূāĻĒ āύেāϝ়। āϝāĻāύ āĻāĻŽāϰা āĻাāϰো āĻĻৃāώ্āĻিāϤে āύিāĻেāĻĻেāϰ āĻুঁāĻে āĻĒাāĻ, āϤāĻāύ āϏāĻŽāϝ় āĻĨেāĻŽে āϝাāϝ় — āĻāĻ āĻĨেāĻŽে āĻĨাāĻা-āĻ āĻীāĻŦāύেāϰ āĻāϏāϞ āĻাāĻŦ্āϝ। --- đˇ English Version Title: “Stay a While” Poem: Slightly stay, Look slightly on me, I’m waiting, raising my face — Perhaps your glance Will touch my sil...