POEM + PHILOSOPHY (ENGLISH + ARABIC) đ TITLE“The Corner Where Silence Speaks”Ø˛Ø§ŲŲØŠٌ ØĒØĒŲŲŲ ŲŲŲØ§ Ø§ŲØĩŲ ØĒđĻ POEM (ENGLISH + ARABIC — TOGETHER, SINGLE FLOW)I sit in the corner of a quiet room,where silence recognizes mebefore the world asks questions.ØŖØŦŲØŗ ŲŲ Ø˛Ø§ŲŲØŠ Ø§ŲØēØąŲØŠ Ø§ŲŲØ§Ø¯ØĻØŠ،ØŲØĢ ŲØšØąŲŲŲ Ø§ŲØĩŲ ØĒŲØ¨Ų ØŖŲ ŲØˇØąØ Ø§ŲØšØ§ŲŲ ØŖØŗØĻŲØĒŲ.My thoughts speak softly to one another,without witnesses, without defense.Here, nothing needs to perform.
POEM + PHILOSOPHY (ENGLISH + ARABIC) đ TITLE “The Corner Where Silence Speaks” Ø˛Ø§ŲŲØŠٌ ØĒØĒŲŲŲ
ŲŲŲØ§ Ø§ŲØĩŲ
ØĒ đĻ POEM (ENGLISH + ARABIC — TOGETHER, SINGLE FLOW) I sit in the corner of a quiet room, where silence recognizes me before the world asks questions. ØŖØŦŲØŗ ŲŲ Ø˛Ø§ŲŲØŠ Ø§ŲØēØąŲØŠ Ø§ŲŲØ§Ø¯ØĻØŠ، ØŲØĢ ŲØšØąŲŲŲ Ø§ŲØĩŲ
ØĒ ŲØ¨Ų ØŖŲ ŲØˇØąØ Ø§ŲØšØ§ŲŲ
ØŖØŗØĻŲØĒŲ. My thoughts speak softly to one another, without witnesses, without defense. Here, nothing needs to perform. ØŖŲŲØ§ØąŲ ØĒØĒØØ¯ØĢ Ø¨ŲØ¯ŲØĄ Ų
Øš ŲŲØŗŲا، Ø¨ŲØ§ Ø´ŲŲØ¯، Ø¨ŲØ§ ØĒØ¨ØąŲØą. ŲŲØ§، ŲØ§ Ø´ŲØĄ ŲØØĒاØŦ ØĨŲŲ ØĒŲ
ØĢŲŲ. They wonder why I do not speak, why I do not join the noise, why I seem distant. ŲØĒØŗØ§ØĄŲŲŲ ŲŲ
اذا ŲØ§ ØŖØĒŲŲŲ
، ŲŲ
اذا ŲØ§ ØŖŲØļŲ
ØĨŲŲ Ø§ŲØļØŦŲØŦ، ŲŲŲ
اذا ØŖØ¨Ø¯Ų Ø¨ØšŲØ¯ًا. They do not know that I feel too deeply, that silence keeps me whole. ŲØ§ ŲØšŲŲ
ŲŲ ØŖŲ ØĨØØŗØ§ØŗŲ ØšŲ
ŲŲ، ŲØŖŲ Ø§ŲØĩŲ
ØĒ ŲŲ Ų
ا ŲØ¨ŲŲŲŲ ŲØ§Ų
Ųًا. I am not avoiding voices, I am protecting meaning. Some words heal, others only scatter the soul. ØŖŲØ§ ŲØ§ ØŖØĒØŦŲØ¨ Ø§ŲØŖØĩŲØ§ØĒ، Ø¨Ų ØŖØŲ
Ų Ø§ŲŲ
ØšŲŲ. بؚØļ اŲŲŲŲ
اØĒ ØĒØ´ŲŲ، ŲØŖØŽØąŲ ØĒØ´ØĒØĒ Ø§ŲØąŲØ. They call m...