META DESCRIPTIONA bilingual English–Arabic poetic blog exploring inner fire, calm presence, and mature love through philosophy and symbolism.đˇ️ KEYWORDSphilosophical poetryemotional healingcalm presencemature loveEnglish Arabic poetryinner fire#️⃣ HASHTAGS#PhilosophicalPoetry#EnglishArabicPoetry#QuietHealing#MatureLove#EmotionalWisdom
The Cool Sweetness That Extinguishes Fire Ø§ŲØŲØ§ŲØŠ Ø§ŲØ¨Ø§ØąØ¯ØŠ Ø§ŲØĒŲ ØĒُØˇŲØĻ Ø§ŲŲØ§Øą đš POEM English In the garden of roses, Everyone walks with practiced wisdom, Steps measured, Voices softened by restraint. Who knows— If you return once again, Perhaps the fire will finally surrender. Not quenched by tears, For tears are only salt and memory, But calmed by the cool sweetness Of your presence, Your breath— A quiet winter Resting on the embers of my soul. Some fires do not wait for rain. They wait for peace. They wait for you. Ø§ŲØšØąØ¨ŲØŠ ŲŲ ØØ¯ŲŲØŠ Ø§ŲŲØąŲد، ŲŲ
Ø´Ų Ø§ŲØŦŲ
ب𠨍ØŲŲ
ØŠٍ Ų
ØĒŲŲØŠ، ØŽØˇŲØ§ØĒ Ų
ØØŗŲب؊، ŲØŖØĩŲØ§ØĒ ŲØ§ŲØĒŲØ§ Ø§ŲØąØ˛Ø§ŲØŠ. Ų
Ų ŲØ¯ØąŲ— ØĨŲ ØšØ¯ØĒَ Ų
ØąØŠً ØŖØŽØąŲ، ŲŲØšŲّ اŲŲØ§Øą ØĒØĒØŽŲŲ ØŖØŽŲØąًا ØšŲ ØšŲØ§Ø¯Ųا. ŲØ§ ØĒُØˇŲØŖ Ø¨Ø§ŲØ¯Ų
ŲØš، ŲØ§ŲدŲ
ŲØš ŲŲØŗØĒ ØŗŲŲ Ų
ŲØ Ø§ŲØ°Ø§ŲØąØŠ، Ø¨Ų ØĒŲØ¯ØŖ بØŲØ§ŲØŠ ØØļŲØąŲ Ø§ŲØ¨Ø§ØąØ¯ØŠ، Ø¨ØŖŲŲØ§ØŗŲ— ŲØ´ØĒØ§ØĄٍ ŲØ§Ø¯ØĻ ŲØŗØĒŲØą ŲŲŲ ØŦŲ
Øą ØąŲØŲ. بؚØļ اŲŲŲØąØ§Ų ŲØ§ ØĒŲØĒØ¸Øą اŲŲ
ØˇØą، ØĨŲŲØ§ ØĒŲØĒØ¸Øą Ø§ŲØŗŲŲŲØŠ، ØĨŲŲØ§ ØĒŲØĒØ¸ØąŲ. đ§ ANALYSIS & PHILOSOPHY | Ø§ŲØĒØŲŲŲ ŲØ§ŲŲŲØŗŲØŠ This poem speaks of inner fire, not visible flames. It is about emotions that burn qui...