META DESCRIPTIONA bilingual English–Arabic poetic blog exploring inner fire, calm presence, and mature love through philosophy and symbolism.🏷️ KEYWORDSphilosophical poetryemotional healingcalm presencemature loveEnglish Arabic poetryinner fire#️⃣ HASHTAGS#PhilosophicalPoetry#EnglishArabicPoetry#QuietHealing#MatureLove#EmotionalWisdom

The Cool Sweetness That Extinguishes Fire
Ø§Ų„Ø­Ų„Ø§ŲˆØŠ Ø§Ų„Ø¨Ø§ØąØ¯ØŠ Ø§Ų„ØĒ؊ ØĒُØˇŲØĻ Ø§Ų„Ų†Ø§Øą
🌹 POEM
English
In the garden of roses,
Everyone walks with practiced wisdom,
Steps measured,
Voices softened by restraint.
Who knows—
If you return once again,
Perhaps the fire will finally surrender.
Not quenched by tears,
For tears are only salt and memory,
But calmed by the cool sweetness
Of your presence,
Your breath—
A quiet winter
Resting on the embers of my soul.
Some fires do not wait for rain.
They wait for peace.
They wait for you.
Ø§Ų„ØšØąØ¨ŲŠØŠ
؁؊ Ø­Ø¯ŲŠŲ‚ØŠ Ø§Ų„ŲˆØąŲˆØ¯،
ŲŠŲ…Ø´ŲŠ Ø§Ų„ØŦŲ…ŲŠØš Ø¨Ø­ŲƒŲ…ØŠٍ Ų…ØĒŲ‚Ų†ØŠ،
ØŽØˇŲˆØ§ØĒ Ų…Ø­ØŗŲˆØ¨ØŠ،
ŲˆØŖØĩŲˆØ§ØĒ Ų„Ø§Ų†ØĒŲ‡Ø§ Ø§Ų„ØąØ˛Ø§Ų†ØŠ.
Ų…Ų† ŲŠØ¯ØąŲŠ—
ØĨŲ† ؚدØĒَ Ų…ØąØŠً ØŖØŽØąŲ‰،
ŲŲ„ØšŲ„ّ Ø§Ų„Ų†Ø§Øą ØĒØĒØŽŲ„Ų‰ ØŖØŽŲŠØąًا ØšŲ† ØšŲ†Ø§Ø¯Ų‡Ø§.
Ų„Ø§ ØĒُØˇŲØŖ Ø¨Ø§Ų„Ø¯Ų…ŲˆØš،
ŲØ§Ų„Ø¯Ų…ŲˆØš Ų„ŲŠØŗØĒ ØŗŲˆŲ‰ Ų…Ų„Ø­ Ø§Ų„Ø°Ø§ŲƒØąØŠ،
Ø¨Ų„ ØĒŲ‡Ø¯ØŖ Ø¨Ø­Ų„Ø§ŲˆØŠ Ø­ØļŲˆØąŲƒ Ø§Ų„Ø¨Ø§ØąØ¯ØŠ،
Ø¨ØŖŲ†ŲØ§ØŗŲƒ—
ŲƒØ´ØĒØ§ØĄٍ Ų‡Ø§Ø¯ØĻ
ŲŠØŗØĒŲ‚Øą ŲŲˆŲ‚ ØŦŲ…Øą ØąŲˆØ­ŲŠ.
بؚØļ Ø§Ų„Ų†ŲŠØąØ§Ų† Ų„Ø§ ØĒŲ†ØĒØ¸Øą Ø§Ų„Ų…ØˇØą،
ØĨŲ†Ų‡Ø§ ØĒŲ†ØĒØ¸Øą Ø§Ų„ØŗŲƒŲŠŲ†ØŠ،
ØĨŲ†Ų‡Ø§ ØĒŲ†ØĒØ¸ØąŲƒ.
🧠 ANALYSIS & PHILOSOPHY | Ø§Ų„ØĒØ­Ų„ŲŠŲ„ ŲˆØ§Ų„ŲŲ„ØŗŲØŠ
This poem speaks of inner fire, not visible flames.
It is about emotions that burn quietly behind intelligence, dignity, and self-control.
Ų‡Ø°Ų‡ Ø§Ų„Ų‚ØĩŲŠØ¯ØŠ Ų„Ø§ ØĒØĒحدØĢ ØšŲ† Ų†Ø§Øąٍ Ø¸Ø§Ų‡ØąØŠ،
Ø¨Ų„ ØšŲ† Ų†Ø§Øąٍ Ø¯Ø§ØŽŲ„ŲŠØŠ ØĒØ­ØĒØąŲ‚ ؁؊ ØĩŲ…ØĒ،
ØŽŲ„Ų Ø§Ų„ØšŲ‚Ų„ ŲˆØ§Ų„ŲƒØąØ§Ų…ØŠ ؈ØļØ¨Øˇ Ø§Ų„Ų†ŲØŗ.
1. The Rose Garden | Ø­Ø¯ŲŠŲ‚ØŠ Ø§Ų„ŲˆØąŲˆØ¯
The rose garden symbolizes a refined society:
emotional restraint
social wisdom
silent endurance
Ø­Ø¯ŲŠŲ‚ØŠ Ø§Ų„ŲˆØąŲˆØ¯ ØĒØąŲ…Ø˛ ØĨŲ„Ų‰ Ų…ØŦØĒŲ…Øšٍ Ų…Ų‡Ø°Ø¨،
ØĒُØļØ¨Øˇ ŲŲŠŲ‡ Ø§Ų„Ų…Ø´Ø§ØšØą،
؈؊ُØŽŲŲ‰ Ø§Ų„ØŖŲ„Ų… ØŽŲ„Ų Ø§Ų„Ų‡Ø¯ŲˆØĄ.
2. Fire as Inner Conflict | Ø§Ų„Ų†Ø§Øą ؃ØĩØąØ§Øš Ø¯Ø§ØŽŲ„ŲŠ
The fire represents:
suppressed longing
unspoken love
quiet suffering
Ø§Ų„Ų†Ø§Øą Ų‡Ų†Ø§ ØĒØąŲ…Ø˛ ØĨŲ„Ų‰
Ø§Ų„Ø´ŲˆŲ‚ Ø§Ų„Ų…ŲƒØ¨ŲˆØĒ،
ŲˆØ§Ų„Ø­Ø¨ ØēŲŠØą Ø§Ų„Ų…ØšŲ„Ų†،
ŲˆØ§Ų„ØŖŲ„Ų… Ø§Ų„ØĩØ§Ų…ØĒ.
3. Tears vs Presence | Ø§Ų„Ø¯Ų…ŲˆØš ŲˆØ§Ų„Ø­ØļŲˆØą
A central philosophy of the poem:
Not every wound is healed by tears.
Ø§Ų„ŲŲƒØąØŠ Ø§Ų„Ų…Ø­ŲˆØąŲŠØŠ:
Ų„ŲŠØŗ ŲƒŲ„ ØŦØąØ­ ؊ُØ´ŲŲ‰ Ø¨Ø§Ų„Ø¯Ų…ŲˆØš.
Tears belong to memory.
Presence belongs to healing.
Ø§Ų„Ø¯Ų…ŲˆØš ØĒŲ†ØĒŲ…ŲŠ ØĨŲ„Ų‰ Ø§Ų„Ų…Ø§Øļ؊،
ØŖŲ…Ø§ Ø§Ų„Ø­ØļŲˆØą ŲŲŠŲ†ØĒŲ…ŲŠ ØĨŲ„Ų‰ Ø§Ų„Ø´ŲØ§ØĄ.
4. Cool Sweetness | Ø§Ų„Ø­Ų„Ø§ŲˆØŠ Ø§Ų„Ø¨Ø§ØąØ¯ØŠ
Cool sweetness symbolizes:
calm companionship
emotional safety
mature love
Ø§Ų„Ø­Ų„Ø§ŲˆØŠ Ø§Ų„Ø¨Ø§ØąØ¯ØŠ ØĒØąŲ…Ø˛ ØĨŲ„Ų‰
Ø§Ų„ØˇŲ…ØŖŲ†ŲŠŲ†ØŠ،
ŲˆØ§Ų„ØŖŲ…Ø§Ų† Ø§Ų„ØšØ§ØˇŲŲŠ،
ŲˆØ§Ų„Ø­Ø¨ Ø§Ų„Ų†Ø§ØļØŦ.
Core Philosophy | Ø§Ų„ŲŲ„ØŗŲØŠ Ø§Ų„ØŖØŗØ§ØŗŲŠØŠ
Some fires do not want to be extinguished forcefully.
They want to be understood gently.
بؚØļ Ø§Ų„Ų†ŲŠØąØ§Ų† Ų„Ø§ ØĒØąŲŠØ¯ ØŖŲ† ØĒُØˇŲØŖ Ø¨Ø§Ų„Ų‚ŲˆØŠ،
Ø¨Ų„ ØŖŲ† ØĒُ؁؇؅ Ø¨Ų„ØˇŲ.
📘 BLOG
When Wisdom Walks Among Roses
ØšŲ†Ø¯Ų…Ø§ ØĒŲ…Ø´ŲŠ Ø§Ų„Ø­ŲƒŲ…ØŠ Ø¨ŲŠŲ† Ø§Ų„ŲˆØąŲˆØ¯
Modern life often misunderstands pain.
We believe suffering must be loud to be real,
but the deepest wounds are usually silent.
Ø§Ų„Ø­ŲŠØ§ØŠ Ø§Ų„Ø­Ø¯ŲŠØĢØŠ ؃ØĢŲŠØąًا Ų…Ø§ ØĒØŗŲŠØĄ ؁؇؅ Ø§Ų„ØŖŲ„Ų…،
Ų†Ø¸Ų† ØŖŲ† Ø§Ų„Ų…ØšØ§Ų†Ø§ØŠ ؊ØŦب ØŖŲ† ØĒŲƒŲˆŲ† Øĩا؎ب؊ Ų„ØĒŲƒŲˆŲ† Ø­Ų‚ŲŠŲ‚ŲŠØŠ،
Ų„ŲƒŲ† ØŖØšŲ…Ų‚ Ø§Ų„ØŦØąØ§Ø­ ØēØ§Ų„Ø¨ًا Ų…Ø§ ØĒŲƒŲˆŲ† ØĩØ§Ų…ØĒØŠ.
The Illusion of Emotional Drama | ŲˆŲ‡Ų… Ø§Ų„Ø¯ØąØ§Ų…Ø§ Ø§Ų„ØšØ§ØˇŲŲŠØŠ
Today’s world celebrates:
emotional explosions
dramatic confrontations
loud expressions
ØšØ§Ų„Ų… Ø§Ų„ŲŠŲˆŲ… ŲŠŲ…ØŦد Ø§Ų„Ø§Ų†ŲØŦØ§ØąØ§ØĒ Ø§Ų„ØšØ§ØˇŲŲŠØŠ،
Ø¨ŲŠŲ†Ų…Ø§ ؃ØĢŲŠØą Ų…Ų† Ø§Ų„Ų‚Ų„ŲˆØ¨ ØĒØ­ØĒØąŲ‚ بØĩŲ…ØĒ.
Why Tears Are Not Enough | Ų„Ų…Ø§Ø°Ø§ Ų„Ø§ ØĒ؃؁؊ Ø§Ų„Ø¯Ų…ŲˆØš
Tears release pressure,
but they do not always heal.
Ø§Ų„Ø¯Ų…ŲˆØš ØĒُØŽŲŲ Ø§Ų„ØŖŲ„Ų…،
Ų„ŲƒŲ†Ų‡Ø§ Ų„Ø§ ØĒØ´ŲŲŠ داØĻŲ…ًا.
Healing needs something alive—
a calm, steady presence.
Ø§Ų„Ø´ŲØ§ØĄ ŲŠØ­ØĒاØŦ ØĨŲ„Ų‰ Ø´ŲŠØĄ Ø­ŲŠ،
ØĨŲ„Ų‰ Ø­ØļŲˆØąٍ Ų‡Ø§Ø¯ØĻ ؈ØĢابØĒ.
The Strength of Calm Presence | Ų‚ŲˆØŠ Ø§Ų„Ø­ØļŲˆØą Ø§Ų„Ų‡Ø§Ø¯ØĻ
This poem teaches that:
not all healing needs words
not all pain needs explanation
ØĒØšŲ„Ų…Ų†Ø§ Ų‡Ø°Ų‡ Ø§Ų„Ų‚ØĩŲŠØ¯ØŠ ØŖŲ†
Ø§Ų„ØŦŲ„ŲˆØŗ بØĩŲ…ØĒ ØŖØ­ŲŠØ§Ų†ًا
ØŖŲ‚ŲˆŲ‰ Ų…Ų† ØŖŲ„Ų ŲƒŲ„Ų…ØŠ.
Coolness Is Not Weakness | Ø§Ų„Ų‡Ø¯ŲˆØĄ Ų„ŲŠØŗ ØļØšŲًا
Calmness is emotional strength.
It reflects maturity and self-control.
Ø§Ų„Ų‡Ø¯ŲˆØĄ Ų„ŲŠØŗ ØļØšŲًا،
Ø¨Ų„ ØšŲ„Ø§Ų…ØŠ ØšŲ„Ų‰ Ø§Ų„Ų†ØļØŦ ŲˆØ§Ų„Ų‚ŲˆØŠ Ø§Ų„Ø¯Ø§ØŽŲ„ŲŠØŠ.
Some Fires Do Not Want Rain | بؚØļ Ø§Ų„Ų†ŲŠØąØ§Ų† Ų„Ø§ ØĒØąŲŠØ¯ Ø§Ų„Ų…ØˇØą
Rain is dramatic.
Peace is quiet.
Ø§Ų„Ų…ØˇØą Øĩا؎ب،
ØŖŲ…Ø§ Ø§Ų„ØŗŲ„Ø§Ų… ؁ØĩØ§Ų…ØĒ.
Some wounds want understanding, not solutions.
بؚØļ Ø§Ų„ØŦØąØ§Ø­ ØĒØąŲŠØ¯ Ø§Ų„ŲŲ‡Ų…،
Ų„Ø§ Ø§Ų„Ø­Ų„ŲˆŲ„.
Love Without Possession | حب Ø¨Ų„Ø§ Ø§Ų…ØĒŲ„Ø§Ųƒ
The poem does not demand return.
It says: “Who knows—if you return.”
Ų‡Ø°Ų‡ Ø§Ų„Ų‚ØĩŲŠØ¯ØŠ Ų„Ø§ ØĒØˇØ§Ų„Ø¨ Ø¨Ø§Ų„ØšŲˆØ¯ØŠ،
Ø¨Ų„ ØĒØĒØąŲƒ Ø§Ų„Ø­Ø¨ Ø­Øąًا Ø¨Ų„Ø§ Ų‚ŲŠØ¯.
Final Reflection | ØĒØŖŲ…Ų„ ØŖØŽŲŠØą
Some people do not heal us by fixing us.
They heal us by staying.
بؚØļ Ø§Ų„Ų†Ø§Øŗ Ų„Ø§ ŲŠØ´ŲŲˆŲ†Ų†Ø§ بØĒØēŲŠŲŠØąŲ†Ø§،
Ø¨Ų„ Ø¨Ø§Ų„Ø¨Ų‚Ø§ØĄ Ų…ØšŲ†Ø§.
⚠️ DISCLAIMER | ØĨØŽŲ„Ø§ØĄ Ų…ØŗØ¤ŲˆŲ„ŲŠØŠ
This poem and article are written for literary and philosophical reflection only.
They do not provide psychological or medical advice.
Ų‡Ø°Ų‡ Ø§Ų„Ų‚ØĩŲŠØ¯ØŠ ŲˆØ§Ų„Ų…Ų‚Ø§Ų„ ؃ُØĒبا Ų„ØŖØēØąØ§Øļ ØŖØ¯Ø¨ŲŠØŠ ŲˆŲŲ„ØŗŲŲŠØŠ ŲŲ‚Øˇ،
ŲˆŲ„Ø§ ŲŠŲ‚Ø¯Ų…Ø§Ų† ØŖŲŠ Ų†ØĩŲŠØ­ØŠ Ų†ŲØŗŲŠØŠ ØŖŲˆ ØˇØ¨ŲŠØŠ.
🔍 META DESCRIPTION
A bilingual English–Arabic poetic blog exploring inner fire, calm presence, and mature love through philosophy and symbolism.
🏷️ KEYWORDS
philosophical poetry
emotional healing
calm presence
mature love
English Arabic poetry
inner fire
#️⃣ HASHTAGS
#PhilosophicalPoetry
#EnglishArabicPoetry
#QuietHealing
#MatureLove
#EmotionalWisdom
Written with AI 

Comments

Popular posts from this blog

Tanla platform may go to rs if it stays above rs 530,I am a trader not a expert.please be aware.ā¤¯ā¤š ⤞े⤖ ⤕ेā¤ĩ⤞ ā¤ļै⤕्⤎ि⤕ ⤔⤰ ⤜ा⤍⤕ा⤰ी ā¤Ļे⤍े ⤕े ⤉ā¤Ļ्ā¤Ļेā¤ļ्⤝ ⤏े ⤞ि⤖ा ⤗⤝ा ā¤šै।⤞े⤖⤕ SEBI ā¤Ēं⤜ी⤕ृ⤤ ⤍िā¤ĩेā¤ļ ⤏⤞ाā¤šā¤•ा⤰ ā¤¨ā¤šीं ā¤šै।⤑ā¤Ē्ā¤ļ⤍ ⤟्⤰ेā¤Ąिं⤗ ⤅⤤्⤝⤧ि⤕ ⤜ो⤖िā¤Ž ⤭⤰ी ā¤šै ⤔⤰ ā¤‡ā¤¸ā¤Žें ā¤Ēू⤰ी ā¤Ēूं⤜ी ā¤Ąूā¤Ŧ ⤏⤕⤤ी ā¤šै।⤕ो⤈ ⤭ी ⤍िā¤ĩेā¤ļ ⤍ि⤰्⤪⤝ ⤞े⤍े ⤏े ā¤Ēā¤šā¤˛े ⤝ो⤗्⤝ ā¤ĩि⤤्⤤ी⤝ ⤏⤞ाā¤šā¤•ा⤰ ⤏े ā¤Ē⤰ाā¤Žā¤°्ā¤ļ ⤕⤰ें।⤇⤏ ⤞े⤖ ⤕े ⤆⤧ा⤰ ā¤Ē⤰ ā¤šुā¤ ⤕ि⤏ी ⤭ी ⤞ा⤭ ⤝ा ā¤šा⤍ि ⤕े ⤞िā¤ ⤞े⤖⤕ ⤉⤤्⤤⤰ā¤Ļा⤝ी ā¤¨ā¤šीं ā¤šो⤗ा

🌸 Blog Title: Understanding Geoffrey Chaucer and His Age — A Guide for 1st Semester English Honours Students at the University of Gour Banga111111111

7000 ā¤ļā¤Ŧ्ā¤Ļों ⤕ा ā¤šिंā¤Ļी ā¤Ŧ्⤞ॉ⤗ — PART 1ā¤ļी⤰्⤎⤕:⤆⤧ु⤍ि⤕ ā¤Ŧं⤗ा⤞ ⤕े ⤤ी⤍ ⤍े⤤ा: ā¤ĩि⤚ा⤰⤧ा⤰ा, ⤧ा⤰्ā¤Žि⤕ ā¤¸ā¤Ž्ā¤Žा⤍ ⤔⤰ ⤏ā¤Ģ⤞ ⤍े⤤ृ⤤्ā¤ĩ — ā¤Ļि⤞ीā¤Ē ⤘ो⤎, ā¤Žā¤Žā¤¤ा ā¤Ŧ⤍⤰्⤜ी ⤔⤰ ⤜्⤝ो⤤ि ā¤Ŧ⤏ु ā¤Ē⤰ ā¤ā¤• ā¤ĩ्⤝⤕्⤤ि⤗⤤ ā¤ĩिā¤ļ्⤞े⤎⤪Meta Description (ā¤Žे⤟ा ā¤ĩिā¤ĩ⤰⤪):7000 ā¤ļā¤Ŧ्ā¤Ļों ⤕ा ā¤ā¤• ā¤ĩिā¤ļ्⤞े⤎⤪ा⤤्ā¤Žā¤• ā¤Ŧ्⤞ॉ⤗ ⤜िā¤¸ā¤Žें ā¤Ŧ⤤ा⤝ा ⤗⤝ा ā¤šै ⤕ि ā¤Ēā¤ļ्⤚िā¤Ž ā¤Ŧं⤗ा⤞ ⤕े ⤤ी⤍ ā¤Ē्ā¤°ā¤Žु⤖ ⤍े⤤ा — ā¤Ļि⤞ीā¤Ē ⤘ो⤎, ā¤Žā¤Žā¤¤ा ā¤Ŧ⤍⤰्⤜ी ⤔⤰ ⤜्⤝ो⤤ि ā¤Ŧ⤏ु — ⤕ै⤏े ⤅ā¤Ē⤍ी-⤅ā¤Ē⤍ी ā¤ĩि⤚ा⤰⤧ा⤰ा ⤔⤰ ā¤ĩ्⤝⤕्⤤ि⤗⤤ ⤧ा⤰्ā¤Žि⤕ ā¤Ēā¤šā¤šा⤍ ⤕े ⤏ाā¤Ĩ ā¤–ā¤Ą़े ā¤°ā¤šā¤¤े ā¤šुā¤ ⤭ी, ā¤Ļू⤏⤰ी ⤧ा⤰्ā¤Žि⤕ ā¤Ēā¤šā¤šा⤍ ⤕ा ā¤¸ā¤Ž्ā¤Žा⤍ ⤕⤰⤤े ā¤Ļि⤖ा⤈ ā¤Ļे⤤े ā¤šैं। ā¤¯ā¤š ⤞े⤖ ā¤Ŧं⤗ा⤞ ⤕ी ⤰ा⤜⤍ी⤤ि⤕ ā¤Žā¤¨ोā¤ĩृ⤤्⤤ि ⤔⤰ ⤏ं⤏्⤕ृ⤤ि ⤕ो ā¤¸ā¤Žā¤ा⤤ा ā¤šै