আবার কাঁদাবে আমায় একা,নাকি নিজের জগতে নেবে সযত্নে?Hindi Poem (हिंदी कविता)अगर तुम मेरा घूँघट उठाओअगर तुम मेरा घूँघट उठाओ,तो पहले यह बता देना—English PoemIf You Lift My VeilIf you lift my veil, tell me first—what will you do with what you see?Will you turn my truth into tears again
Title
“If You Lift My Veil”
(A poem on truth, consent, and the courage to love)
🌙 POEM
English Poem
If You Lift My Veil
If you lift my veil, tell me first—
what will you do with what you see?
Will you turn my truth into tears again,
or give my silence a place to breathe?
This veil is not cloth alone,
it is stitched with fear and hope,
with nights I survived quietly
and mornings I learned to cope.
Do not raise it with curious hands
that tremble only for desire.
Lift it like a prayer, slowly,
as one protects a sacred fire.
If you lift my veil, be certain—
you are ready for my scars.
Some wounds speak louder than smiles,
some truths outshine the stars.
So tell me before you dare—
will you break me, or make me whole?
Will you leave me crying again,
or take me gently into your world, my soul?
Bengali Poem (বাংলা কবিতা)
যদি তুমি আমার ঘোমটা তোলো
যদি তুমি আমার ঘোমটা তোলো,
আগে বলো—কী করবে তারপর?
আবার কি চোখের জলে ভাসাবে,
নাকি দেবে আশ্রয়, দেবে আদর?
এই ঘোমটা শুধু কাপড় নয়,
এতে জড়ানো বহু না বলা কথা,
নিঃশব্দ রাতের চাপা কান্না
আর ভোরবেলার সহ্য করার ব্যথা।
কৌতূহলের হাতে তুলো না একে,
যে হাত শুধু চায়, বোঝে না মন।
তুলো প্রার্থনার মতো ধীরে,
যেন আগুন ঢেকে রাখে জীবন।
যদি ঘোমটা তোলো, জেনে রেখো—
আমার দাগগুলোও দেখতে হবে।
সব ক্ষত হাসির আড়ালে থাকে না,
সব সত্য আলোতেই ডুবে যাবে।
তাই আগে বলো, সাহস করে—
ভাঙবে আমাকে, না রাখবে আগলে?
আবার কাঁদাবে আমায় একা,
নাকি নিজের জগতে নেবে সযত্নে?
Hindi Poem (हिंदी कविता)
अगर तुम मेरा घूँघट उठाओ
अगर तुम मेरा घूँघट उठाओ,
तो पहले यह बता देना—
जो दिखेगा, उसे संभाल पाओगे
या फिर मुझे फिर से रुला देना?
यह घूँघट सिर्फ कपड़ा नहीं,
इसमें छुपी हैं कई कहानियाँ,
खामोश रातों की सिसकियाँ
और सुबह की मजबूरियाँ।
इसे जिज्ञासा से मत उठाना,
जिस हाथ में बस चाह हो।
इसे दुआ की तरह उठाना,
जैसे कोई टूटता सपना बचा लो।
अगर घूँघट उठाओ, तो जान लो—
मेरे ज़ख़्म भी दिखेंगे साफ़।
हर मुस्कान के पीछे दर्द होता है,
हर सच नहीं होता माफ़।
तो पहले पूछ लो दिल से—
तोड़ोगे या थाम लोगे मुझे?
फिर से आँसू दोगे हिस्से में,
या अपनी दुनिया में जगह दोगे मुझे?
🕊️ Analysis & Philosophy
1. The Veil as a Symbol
The veil (ghoonghat) here is not oppression nor ornament.
It represents:
emotional boundaries
lived trauma
dignity
consent
the right to be seen safely
Lifting the veil becomes a moral act, not a romantic one.
2. Love vs Curiosity
The poem questions a dangerous habit:
“I want to know you”
without asking
“Can I hold what I discover?”
True love is not curiosity.
It is responsibility.
3. Philosophy of Consent
Before revealing oneself, the soul asks:
Will you protect my truth?
Or will you weaponize it?
This reflects a deep human philosophy:
Truth should only be revealed where it will not be punished.
4. Pain Is Not a Performance
The speaker refuses to:
be a story
be an experiment
be emotional entertainment
The poem insists:
If you lift my veil, you must also lift my pain.
5. Ethical Love
Ethical love asks only one question:
“If I see you fully, will I still choose kindness?”
Written with AI
Comments
Post a Comment