Meta DescriptionA deep bilingual reflection on love, empathy, emotional sacrifice, and identity. Discover how feeling someone’s pain can transform or break us — in English and Urdu.đ KeywordsLove and loss, emotional healing, heartbreak philosophy, empathy in relationships, identity crisis, self-growth, Ų ØØ¨ØĒ Ø§ŲØą ØŦداØĻÛ, Ø¯Ų ÚŠØ§ Ø¯ØąØ¯, ØŽŲØ¯Û ÚŠÛ ŲžÛÚØ§Ų, ØąØ´ØĒŲÚē ÚŠÛ ŲŲØŗÛاØĒ⚠️ Disclaimer | Ø¯ØŗØĒØ¨ØąØ¯Ø§ØąÛEnglish:This article is for educational and reflective purposes only. It does not replace professional psychological or medical advice. If you are experiencing serious emotional distress, please consult a qualified mental health professional
đŋ Title: When Your Pain Became My World | ØŦب ØĒŲ
ÛØ§ØąØ§ Ø¯ØąØ¯ Ų
ÛØąÛ دŲÛØ§ Ø¨Ų Ú¯ÛØ§ đ¸ Poem (English + Urdu) When I felt your pain, I fell into a world of cry, A silent storm inside my chest, Asking softly — why? ØŦب Ų
ÛÚē ŲÛ ØĒŲ
ÛØ§ØąØ§ Ø¯ØąØ¯ Ų
ØØŗŲØŗ ÚŠÛØ§، Ų
ÛÚē ØĸŲØŗŲؤÚē ÚŠÛ Ø¯ŲÛØ§ Ų
ÛÚē Ú¯Øą ŲžÚØ§، ØŗÛŲÛ Ų
ÛÚē ØŽØ§Ų
ŲØ´ ØˇŲŲØ§Ų ØĒڞا، ØŦŲ ÛØą ŲŲ
ØÛ “ÚŠÛŲÚē” ŲžŲÚÚžØĒا ØąÛØ§۔ Your tears were not yours alone, They echoed deep in me, Every wound you tried to hide Became my reality. ØĒŲ
ÛØ§ØąÛ ØĸŲØŗŲ ØĩØąŲ ØĒŲ
ÛØ§ØąÛ ŲÛ ØĒÚžÛ، Ø§Ų ÚŠÛ Ú¯ŲŲØŦ Ų
ÛØąÛ Ø¯Ų Ų
ÛÚē ØĒÚžÛ، ØĒŲ
ŲÛ ØŦŲ Ø˛ØŽŲ
ÚÚžŲžØ§ØĻÛ ØąÚŠÚžÛ، ŲÛ Ų
ÛØąÛ Ø˛ŲØ¯Ú¯Û Ø¨Ų Ú¯ØĻÛ۔ I walked beside your broken roads, Barefoot on shattered dreams, Believing love could heal it all, Or so it seemed. Ų
ÛÚē ØĒŲ
ÛØ§ØąÛ ŲšŲŲšÛ ØąØ§ØŗØĒŲÚē ŲžØą ÚŲØ§، ŲŲÚ¯Û ŲžØ§Ø¤Úē، Ø¨ÚŠÚžØąÛ ØŽŲØ§Ø¨ŲÚē ÚŠÛ ØŗØ§ØĒÚž، ØŗŲÚØ§ ØĒڞا Ų
ØØ¨ØĒ ØŗØ¨ ØŗŲŲØ§Øą Ø¯Û Ú¯Û، Ø§ÛØŗØ§ ÛÛ Ųگا ØĒڞا Ø§Øŗ ŲŲØĒ۔ But giving more and more each day, I slowly lost my name, Trying to make your world complete, I burned within the flame. Ų
Ú¯Øą Ø¯ÛØĒÛ Ø¯ÛØĒÛ Ø§ÛÚŠ Ø¯Ų ØĸÛØ§، Ų
ÛÚē ØŽŲد ÚŠŲ ÛÛ Ø¨ÚžŲŲ Ú¯ÛØ§، ØĒŲ
ÛØ§ØąÛ دŲÛØ§ Ų
ÚŠŲ
Ų ÚŠØąŲÛ Ų
ÛÚē، Ø§ŲžŲØ§ ŲØŦŲØ¯ ØŦŲØ§ بÛŲšÚžØ§۔ ...