TITLE“The Corner Where Silence Speaks”خاموشی کا وہ کونا جہاں آواز پیدا ہوتی ہے🟦 POEM (ENGLISH + URDU — TOGETHER)I sit in the corner of a quiet room,where silence knows my name.My thoughts speak gently among themselves,conversations without witnesses.کمرے کے ایک کونے میں بیٹھا ہوں،جہاں خاموشی مجھے پہچانتی ہے۔میرے خیالات آپس میں باتیں کرتے ہیں،بغیر شور، بغیر گواہ۔They ask me why the world is so loud,why words are spent carelessly,why silence makes people uneasy,as if stillness were a crime.وہ مجھ سے پوچھتے ہیںکہ دنیا اتنی شور کیوں ہے،الفاظ اتنی آسانی سے کیوں لٹائے جاتے ہیں،اور خاموشی لوگوں کو کیوں ڈرا دیتی ہے؟People pass by and whisper label

🌑 TITLE
“The Corner Where Silence Speaks”
خاموشی کا وہ کونا جہاں آواز پیدا ہوتی ہے
🟦 POEM (ENGLISH + URDU — TOGETHER)
I sit in the corner of a quiet room,
where silence knows my name.
My thoughts speak gently among themselves,
conversations without witnesses.
کمرے کے ایک کونے میں بیٹھا ہوں،
جہاں خاموشی مجھے پہچانتی ہے۔
میرے خیالات آپس میں باتیں کرتے ہیں،
بغیر شور، بغیر گواہ۔
They ask me why the world is so loud,
why words are spent carelessly,
why silence makes people uneasy,
as if stillness were a crime.
وہ مجھ سے پوچھتے ہیں
کہ دنیا اتنی شور کیوں ہے،
الفاظ اتنی آسانی سے کیوں لٹائے جاتے ہیں،
اور خاموشی لوگوں کو کیوں ڈرا دیتی ہے؟
People pass by and whisper labels,
calling me strange, calling me mad.
They see my quiet,
but not the storm I survived.
لوگ گزرتے ہیں اور سرگوشیاں کرتے ہیں،
مجھے عجیب، مجھے پاگل کہتے ہیں۔
وہ میری خاموشی دیکھتے ہیں،
میرے طوفان نہیں۔
I do not reject their voices,
I only protect my own.
Some conversations heal,
others only exhaust the soul.
میں لوگوں کی آوازوں سے انکار نہیں کرتا،
بس اپنی آواز کی حفاظت کرتا ہوں۔
کچھ باتیں شفا دیتی ہیں،
اور کچھ روح کو تھکا دیتی ہیں۔
So let me remain where questions breathe,
where answers are not forced.
If this is madness,
then sanity has forgotten how to listen.
تو مجھے اسی کونے میں رہنے دو،
جہاں سوال سانس لیتے ہیں،
جہاں جوابوں پر زبردستی نہیں۔
اگر یہ پاگل پن ہے،
تو شاید عقل سننا بھول چکی ہے۔
🧠 PHILOSOPHICAL ANALYSIS (ENGLISH + URDU TOGETHER)
Silence in this poem is not absence—it is presence without performance.
The speaker is not antisocial but introspective. Society fears silence because it cannot control it. A quiet person does not offer easy explanations, and uncertainty makes people uncomfortable. Instead of understanding, society labels. “Madness” becomes a shortcut to avoid reflection.
اس نظم میں خاموشی کمی نہیں بلکہ ایک ایسی موجودگی ہے جو نمائش کی محتاج نہیں۔
شاعر سماج سے بھاگ نہیں رہا، بلکہ اپنے اندر جھانک رہا ہے۔ معاشرہ خاموشی سے ڈرتا ہے کیونکہ وہ اسے قابو میں نہیں لا سکتا۔ خاموش انسان آسان جواب نہیں دیتا، اور یہی بے یقینی لوگوں کو پریشان کرتی ہے۔ چنانچہ سمجھنے کے بجائے لیبل لگا دیا جاتا ہے—پاگل۔
The “corner” symbolizes autonomy. It is a space where identity is not negotiated, where the self exists without justification. Philosophically, the poem argues that inner dialogue is the foundation of consciousness. Every moral choice, every creative act, every truth begins as a conversation within.
کمرے کا کونا خود مختاری کی علامت ہے۔
یہ وہ جگہ ہے جہاں انسان کو خود کو ثابت نہیں کرنا پڑتا۔ فلسفیانہ طور پر یہ نظم کہتی ہے کہ خود کلامی شعور کی بنیاد ہے۔ ہر اخلاقی فیصلہ، ہر تخلیق، ہر سچ پہلے انسان کے اندر جنم لیتا ہے۔
The poem challenges the false equation between silence and instability. Quietness here represents depth, sensitivity, and restraint. In a world addicted to noise, choosing silence becomes an act of courage. The speaker does not reject humanity; they simply refuse shallow conformity.
یہ نظم خاموشی اور ذہنی عدم توازن کے غلط ربط کو چیلنج کرتی ہے۔
یہاں خاموشی گہرائی، حساسیت اور ضبط کی علامت ہے۔ شور کی عادی دنیا میں خاموشی اختیار کرنا ایک جرات مندانہ عمل ہے۔ شاعر انسانوں کو رد نہیں کرتا، وہ صرف سطحی ہم آہنگی کو قبول نہیں کرتا۔
Ultimately, the poem suggests that society misunderstands silence not because it is wrong, but because it is honest. Silence waits. Truth waits. And when the world finally learns to listen, the quiet voices will be the clearest of all.
آخر میں نظم یہ کہتی ہے کہ معاشرہ خاموشی کو اس لیے غلط سمجھتا ہے کیونکہ وہ سچی ہوتی ہے۔
خاموشی انتظار کرنا جانتی ہے۔
سچ بھی۔

Written with AI 

Comments

Popular posts from this blog

Tanla platform may go to rs if it stays above rs 530,I am a trader not a expert.please be aware.यह लेख केवल शैक्षिक और जानकारी देने के उद्देश्य से लिखा गया है।लेखक SEBI पंजीकृत निवेश सलाहकार नहीं है।ऑप्शन ट्रेडिंग अत्यधिक जोखिम भरी है और इसमें पूरी पूंजी डूब सकती है।कोई भी निवेश निर्णय लेने से पहले योग्य वित्तीय सलाहकार से परामर्श करें।इस लेख के आधार पर हुए किसी भी लाभ या हानि के लिए लेखक उत्तरदायी नहीं होगा

🌸 Blog Title: Understanding Geoffrey Chaucer and His Age — A Guide for 1st Semester English Honours Students at the University of Gour Banga111111111

7000 शब्दों का हिंदी ब्लॉग — PART 1शीर्षक:आधुनिक बंगाल के तीन नेता: विचारधारा, धार्मिक सम्मान और सफल नेतृत्व — दिलीप घोष, ममता बनर्जी और ज्योति बसु पर एक व्यक्तिगत विश्लेषणMeta Description (मेटा विवरण):7000 शब्दों का एक विश्लेषणात्मक ब्लॉग जिसमें बताया गया है कि पश्चिम बंगाल के तीन प्रमुख नेता — दिलीप घोष, ममता बनर्जी और ज्योति बसु — कैसे अपनी-अपनी विचारधारा और व्यक्तिगत धार्मिक पहचान के साथ खड़े रहते हुए भी, दूसरी धार्मिक पहचान का सम्मान करते दिखाई देते हैं। यह लेख बंगाल की राजनीतिक मनोवृत्ति और संस्कृति को समझाता है