✨ Dance of Balance
Before dinner, an hour away,
Begin the movement, gentle play.
Touch the wall with your right side,
Lift the left hand, let it glide.
Round the body, rise again,
Repeat the circle, break the chain.
Palms on stool, half sit, then stand,
Strength awakens at your command.
Lift the right leg, lift the left,
Balance found, the body blessed.
Forward, backward, side to side,
Flowing like the ocean tide.
At the end, with lips sealed tight,
Hold the pressure, embrace the light.
A mindful breath, the soul does rise,
Peace reflected in the eyes.
---
📝 Bengali Meaning (Translation in Poetic Form)
শিরোনাম: ভারসাম্যের নৃত্য
রাতের খাবারের আগে সময়,
এক ঘণ্টা ফাঁক—শুরু হোক যাত্রার আবাহনময়।
ডান দিকে দেওয়াল ছোঁও তুমি,
বাম হাত তোলো, আলোর ধ্বনি।
শরীর ঘুরে উঠুক ধীরে,
পুনরাবৃত্তি হোক বারংবার ফিরে।
স্টুলে রাখো হাতের ভর,
অর্ধেক বসো, দাঁড়াও পরপর।
ডান পা তোলো, তারপর বাঁ,
শরীরের ভারসাম্য খুঁজে পাওয়া যায় সেথা।
সামনে–পেছনে, ডান–বাম নাচ,
সমুদ্র তরঙ্গে প্রবাহিত আছ।
শেষে মুখ বন্ধ, নিঃশ্বাস রুদ্ধ,
ভেতরে শক্তি, প্রাণ হয় যুক্ত।
সচেতন নিশ্বাস, আত্মা জাগে,
চোখের দৃষ্টিতে শান্তি ভাগে।
---
🌿 Bengali Philosophical Analysis
এই "ভারসাম্যের নৃত্য" কেবল ব্যায়াম নয়, বরং এক ধ্যানময় শরীরচর্চা।
শরীরের শিক্ষা:
দেওয়াল ছোঁয়া মানে স্থিরতা—জীবনের ভরসা।
হাত তোলা মানে উচ্চতায় পৌঁছাবার আকাঙ্ক্ষা।
বসা–দাঁড়ানো মানে জীবনের ওঠা–নামার অভিজ্ঞতা।
ডান–বাম, সামনে–পিছনে চলা মানে পরিবর্তনের স্রোতের সাথে মানিয়ে নেওয়া।
মনের শিক্ষা:
পুনরাবৃত্তি মানে ধৈর্য।
শ্বাসরোধ মানে অন্তরের শক্তি নিয়ন্ত্রণ।
চোখে শান্তি আসা মানে বাহ্যিক জগতের অশান্তিকে অতিক্রম করা।
সুতরাং, এই ব্যায়াম কবিতার মতোই—
দেহের ছন্দে মনের সুর মিলিয়ে
মানুষকে ভেতরের ভারসাম্যে ফিরিয়ে দেয়।
Comments
Post a Comment