"The Crow of the Old House"




---

Poem: "The Crow of the Old House"

A crow of black, in shadowed air,
Its voice is harsh, yet always there.
Not wild it seems, nor tamed to stay,
It drifts through life in its own way.

Upon the roofs of broken stone,
It claims no nest, it calls no home.
A wanderer in twilight’s hue,
It sings a song not sweet, but true.

Its sound, though rough, still marks the day,
A constant voice that will not sway.
Unloved, unseen, it lives apart,
Yet holds a place in nature’s heart.


---

Analysis (English)

The poem describes the crow as a simple but significant bird. Though its sound is unpleasant to human ears, it still has a role in the balance of nature. The crow is neither fully wild nor a domestic pet; it symbolizes independence, survival, and persistence. Living in old houses and ruins, the crow represents endurance in forgotten spaces, carrying a truth that beauty does not always need sweetness.

Philosophically, the crow teaches us about acceptance: not everything in life is pleasant, but even the harsh and the unwanted have meaning.


---

বাংলা অনুবাদ (Bengali Meaning of Poem)

একটি কালো কাক, ছায়ার ভেতর,
তার ডাক কর্কশ, তবু সদা ঘোর।
না সে বন্য, না সে গৃহপালিত,
নিজের ছন্দে বাঁচে অনাহত।

ভাঙা ইটের ছাদের কোণে,
কোনো ঘর নেই, বাসা গড়ে না কোনোখানে।
ভবঘুরে সে গোধূলি রঙে,
গায় গান—মধুর নয়, সত্য ঢঙে।

তার ডাক রূক্ষ, তবু দিন চিহ্নিত,
অবিচল স্বর—অপরিবর্তিত।
অপ্রিয়, অদেখা, থাকে আলাদা,
তবু প্রকৃতিতে তার স্থান নির্দিষ্ট, স্বতঃসিদ্ধ।


---

বাংলা বিশ্লেষণ (Bengali Analysis with Philosophy)

কাক মানুষের কাছে প্রিয় নয়, তার ডাক কর্কশ। তবুও কাক প্রকৃতির একটি অপরিহার্য অংশ। এটি না বন্য, না গৃহপালিত—সে স্বাধীন, নিজের মতো করে বাঁচে। পুরোনো বাড়ি ও ভাঙাচোরা স্থানে বাস করে কাক যেন আমাদের মনে করিয়ে দেয় যে, অবহেলিত স্থানেও জীবন থাকে।

দার্শনিকভাবে কাক আমাদের শেখায় যে জীবনে সব কিছু সুন্দর বা মধুর হবে না। কঠিন, অপ্রিয়, অগ্রহণযোগ্য জিনিসও জীবনের বাস্তব সত্য। যেমন কাক তার অমধুর ডাকের মধ্যেও সময়কে চিহ্নিত করে, তেমনি জীবনের কঠিন অভিজ্ঞতাও আমাদের যাত্রার অংশ।


---

Comments

Popular posts from this blog

🌸 Blog Title: Understanding Geoffrey Chaucer and His Age — A Guide for 1st Semester English Honours Students at the University of Gour Banga111111111

English: Madhya Pradesh News Update October 2025 | Latest MP Government, Agriculture & Political DevelopmentsBengali: মধ্যপ্রদেশ আপডেট অক্টোবর ২০২৫ | প্রশাসন, কৃষি, শিক্ষা ও রাজনীতিHindi: मध्यप्रदेश समाचार अक्टूबर 2025 | शासन, कृषि, शिक्षा और राजनीति की ताज़ा जानकारी

Bihar Election 2025: Mahagathbandhan’s Seat Projection, Exit Poll Analysis, and Voter Psychology