"The Spirit of 26th January"l





Every year, on Republic Day,
We gather to honor, to sing, to pray.
In 1950, our foundation was laid,
By noble hands, who were not afraid.

They gave their time, their lives, their might,
Fighting for freedom, for truth, for right.
A worker, a fighter — both are the same,
Heroes are born, not by birth, but by flame.

This land has always produced the great,
Who chose sacrifice instead of fate.
Their legacy shines, their courage stays,
Guiding our steps, through all our days.


---

📖 Analysis (English)

The poem celebrates Republic Day (26th January) as a moment of remembrance and reverence. It highlights the great leaders and freedom fighters who sacrificed their lives to lay the foundation of India’s democracy in 1950. The poem draws a parallel between workers and fighters, emphasizing that real heroism lies in selfless action. It suggests that true greatness is not inherited, but earned through sacrifice and dedication.


---

đŸĒ” āĻŦাংāϞা āĻ…āύুāĻŦাāĻĻ (Bengali Translation of the Poem)

āĻļিāϰোāύাāĻŽ: "⧍ā§ŦāĻļে āϜাāύু⧟াāϰিāϰ āϚেāϤāύা"

āĻĒ্āϰāϤিāĻŦāĻ›āϰ āĻĒ্āϰāϜাāϤāύ্āϤ্āϰ āĻĻিāĻŦāϏে,
āφāĻŽāϰা āĻļ্āϰāĻĻ্āϧা⧟ āĻŽাāĻĨা āύāϤ āĻ•āϰি āĻĻেāĻļে।
⧧⧝ā§Ģā§Ļ-āĻ āĻ­িāϤ্āϤি āĻ—ā§œেāĻ›িāϞ āϝাāϰা,
āύিāϰ্āϭ⧟ে āĻāĻ—ি⧟েāĻ›িāϞ āĻŽāĻšাāύ āĻĒāĻĨāϧাāϰা।

āϤাāϰা āĻĻি⧟েāĻ›ে āϏāĻŽā§Ÿ, āĻĻি⧟েāĻ›ে āĻĒ্āϰাāĻŖ,
āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤাāϰ āϜāύ্āϝ āϞ⧜েāĻ›ে āĻ…āĻŦিāϰাāĻŽ।
āĻļ্āϰāĻŽিāĻ• āĻšোāĻ•, āĻŦা āϏংāĻ—্āϰাāĻŽী āϝোāĻĻ্āϧা,
āύা⧟āĻ• āĻšā§Ÿ āĻ•āϰ্āĻŽে, āύ⧟ āϜāύ্āĻŽেāϰ āĻĻ্āĻŦাāϰা।

āĻ āĻĻেāĻļ āϏāĻŦāϏāĻŽā§Ÿ āϜāύ্āĻŽ āĻĻে⧟ āĻŽāĻšীāϰুāĻš,
āϝাāĻĻেāϰ āϤ্āϝাāĻ—ে āϜ্āĻŦāϞে āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤাāϰ āĻĒ্āϰāĻĻীāĻĒ āĻĻ্āϝুāϤিāĻŽুāĻ–।
āϤাāĻĻেāϰ āĻĒāĻĨ āĻĻেāĻ–াāύো āφāϞো āĻ…āĻŽāϞিāύ,
āϚāϞāĻŦে āφāĻŽাāĻĻেāϰ āϏাāĻĨে, āϝুāĻ—ে āϝুāĻ—ে āĻĻিāύāĻĻিāύ।


---

🧭 āĻŦাংāϞা āĻĻাāϰ্āĻļāύিāĻ• āĻŦিāĻļ্āϞেāώāĻŖ

āĻĒ্āϰāϜাāϤāύ্āϤ্āϰ āĻĻিāĻŦāϏ āĻ•েāĻŦāϞ āĻāĻ•āϟি āĻ‰ā§ŽāϏāĻŦ āύ⧟, āĻŦāϰং āĻāϟি āĻāĻ•āϟি āϚেāϤāύাāϰ āĻĒুāύāϰ্āϜাāĻ—āϰāĻŖ। āĻāχ āĻĻিāύে āφāĻŽāϰা āωāĻĒāϞāĻŦ্āϧি āĻ•āϰি—

āύা⧟āĻ• āϜāύ্āĻŽে āύা, āύা⧟āĻ• āĻšā§Ÿে āĻ“āĻ ে āĻ•āϰ্āĻŽে āĻ“ āϤ্āϝাāĻ—ে।

āϝে āĻļ্āϰāĻŽিāĻ• āĻĻেāĻļেāϰ āϜāύ্āϝ āϘাāĻŽ āĻāϰা⧟, āϏেāĻ“ āϏāĻŽাāύ āĻŽāĻšাāύ āϝেāĻŽāύ āĻāĻ• āϝোāĻĻ্āϧা āĻĻেāĻļেāϰ āϜāύ্āϝ āϰāĻ•্āϤ āĻāϰা⧟।

āĻĒ্āϰāϜাāϤāύ্āϤ্āϰ āĻĻিāĻŦāϏ āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻŽāύে āĻ•āϰি⧟ে āĻĻে⧟ āϝে āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤা āĻāĻ•āĻŦাāϰ āĻ…āϰ্āϜāύ āĻ•āϰা āĻ—েāϞেāĻ“, āϤাāĻ•ে āϰāĻ•্āώা āĻ•āϰāϤে āĻĒ্āϰāϤিāĻĻিāύেāϰ āϏāϤāϤা, āύ্āϝা⧟, āĻāĻŦং āĻĻা⧟িāϤ্āĻŦāĻŦোāϧ āϜāϰুāϰি।


āĻāϟি āĻāĻ• āφāϤ্āĻŽāϚেāϤāύাāϰ āĻĻিāĻŦāϏ, āϝেāĻ–াāύে āφāĻŽāϰা āĻĒ্āϰāϤিāϜ্āĻžা āĻ•āϰি āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒূāϰ্āĻŦāĻĒুāϰুāώেāϰ āϤ্āϝাāĻ—āĻ•ে āĻŦৃāĻĨা āϝেāϤে āĻĻেāĻŦ āύা।


---

Comments

Popular posts from this blog

🌸 Blog Title: Understanding Geoffrey Chaucer and His Age — A Guide for 1st Semester English Honours Students at the University of Gour Banga111111111

English: Madhya Pradesh News Update October 2025 | Latest MP Government, Agriculture & Political DevelopmentsBengali: āĻŽāϧ্āϝāĻĒ্āϰāĻĻেāĻļ āφāĻĒāĻĄেāϟ āĻ…āĻ•্āϟোāĻŦāϰ ⧍ā§Ļ⧍ā§Ģ | āĻĒ্āϰāĻļাāϏāύ, āĻ•ৃāώি, āĻļিāĻ•্āώা āĻ“ āϰাāϜāύীāϤিHindi: ā¤Žā¤§्⤝ā¤Ē्⤰ā¤Ļेā¤ļ ā¤¸ā¤Žा⤚ा⤰ ⤅⤕्⤟ूā¤Ŧ⤰ 2025 | ā¤ļा⤏⤍, ⤕ृ⤎ि, ā¤ļि⤕्⤎ा ⤔⤰ ⤰ा⤜⤍ी⤤ि ⤕ी ⤤ा⤜़ा ⤜ा⤍⤕ा⤰ी

Bihar Election 2025: Mahagathbandhan’s Seat Projection, Exit Poll Analysis, and Voter Psychology