an educated fool
An educated fool
Becomes very harmful
To his heart,
Though he’s smart.
He doesn’t believe
In a reeve,
Dislikes to look
At the true book.
Cannot hear
The voice of dear.
He’s not kind,
So becomes blind.
In spite of eyes,
Abstains from exercise.
---
đ English Analysis
This poem portrays the paradox of an educated fool: someone with learning but lacking wisdom.
“Educated fool” → Refers to a person who has knowledge but misuses it or fails to apply it morally.
“Becomes harmful to his heart” → His arrogance and lack of humility destroy his own inner peace.
“Doesn’t believe in a reeve” → He disregards guidance, authority, or truth-bearers (spiritual or moral leaders).
“Dislikes the true book” → Rejects scripture, sacred texts, or true wisdom.
“Cannot hear voice of dear” → Unable to listen to loved ones or well-wishers.
“Not kind → blind” → Without compassion, even intelligence cannot give clarity.
“In spite of eyes, abstains from exercise” → Though capable of seeing truth, he refuses to practice it.
đ The poem highlights that mere education without humility, kindness, and spirituality leads to self-destruction.
---
đŋ Bengali Meaning (āĻŦাংāϞা āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ)
āĻļিāĻ্āώিāϤ āĻŽূāϰ্āĻ
āĻļিāĻ্āώিāϤ āĻŽূāϰ্āĻ āĻāύ,
āĻšৃāĻĻāϝ়ে āĻāύে āĻ্āώāϤ āĻ
āύুāĻĒāĻŽ।
āĻŦুāĻĻ্āϧিāĻŽাāύ āĻšāϞেāĻ,
āĻšৃāĻĻāϝ়ে āĻļাāύ্āϤি āϰাāĻে āύা āĻāĻāύāĻ।
āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āĻāϰে āύা,
āύ্āϝাāϝ়েāϰ āĻĒāĻĨে āĻĨাāĻা āĻাāĻāĻে।
āϏāϤ্āϝ āĻ্āϰāύ্āĻĨ āĻ
āĻĒāĻāύ্āĻĻ āϤাāϰ,
āĻĻেāĻāϤে āĻাāϝ় āύা āϏāϤ্āϝেāϰ āĻĻ্āĻŦাāϰ।
āĻļুāύāϤে āĻĒাāϰে āύা,
āĻĒ্āϰিāϝ়āĻāύেāϰ āĻāĻŖ্āĻ āϏ্āĻŦāϰ।
āĻĻāϝ়াāϞু āύāϝ়,
āϤাāĻ āĻ
āύ্āϧ āĻšāϝ়।
āĻোāĻ āĻĨাāĻāϞেāĻ,
āĻāϰ্āĻা āĻĨেāĻে āĻŦিāϰāϤ āϏে।
---
đ Bengali Analysis with Philosophy
āĻāĻ āĻāĻŦিāϤাāϝ় āĻŦāϞা āĻšāϝ়েāĻে—
āĻļিāĻ্āώিāϤ āĻŽূāϰ্āĻ āĻāϏāϞে āϏেāĻ āĻŦ্āϝāĻ্āϤি, āϝিāύি āĻ্āĻাāύ āĻ
āϰ্āĻāύ āĻāϰেāĻেāύ āĻিāύ্āϤু āĻšৃāĻĻāϝ়ে āĻŦিāύāϝ় āĻ āϏāϤ্āϝ āĻ্āϰāĻšāĻŖেāϰ āĻ্āώāĻŽāϤা āύেāĻ।
“āĻšৃāĻĻāϝ়ে āĻ্āώāϤ” → āĻ
āĻšংāĻাāϰ āύিāĻেāϰ āĻ
āύ্āϤāϰāĻেāĻ āϧ্āĻŦংāϏ āĻāϰে।
“āϏāϤ্āϝ āĻ্āϰāύ্āĻĨāĻে āĻ
āĻĒāĻāύ্āĻĻ” → āĻļাāϏ্āϤ্āϰ, āĻোāϰāĻāύ, āĻীāϤা, āĻŦাāĻāĻŦেāϞ āĻিংāĻŦা āĻāĻĒāύিāώāĻĻেāϰ āĻŽāϤো āĻ্āĻাāύেāϰ āĻā§āϏāĻে āĻ
āϏ্āĻŦীāĻাāϰ āĻāϰা।
“āĻĒ্āϰিāϝ়āĻāύেāϰ āĻāĻŖ্āĻ āĻļুāύāϤে āύা āĻĒাāϰা” → āĻ
āĻšংāĻাāϰ āĻŽাāύুāώāĻে āĻĒāϰিāĻŦাāϰ, āϏāĻŽাāĻ, āĻ āĻāϧ্āϝাāϤ্āĻŽিāĻ āĻুāϰুāĻĻেāϰ āĻāĻĒāĻĻেāĻļ āĻĨেāĻে āĻŦিāĻ্āĻিāύ্āύ āĻāϰে।
“āĻĻāϝ়া āύা āĻĨাāĻāϞে āĻ
āύ্āϧ” → āĻāϰুāĻŖা, āĻĒ্āϰেāĻŽ āĻ āĻŽাāύāĻŦিāĻāϤা āĻাāĻĄ়া āĻļিāĻ্āώা āĻ
āύ্āϧāĻাāϰে āĻĄুāĻŦে āϝাāϝ়।
“āĻোāĻ āĻĨাāĻāϞেāĻ āĻ
āύুāĻļীāϞāύ āύা āĻāϰা” → āϏāϤ্āϝ āĻাāύāϞেāĻ āϏে āĻীāĻŦāύāĻāϰ্āĻাāϝ় āĻĒ্āϰāϝ়োāĻ āĻāϰে āύা।
āĻĻāϰ্āĻļāύেāϰ āĻĻৃāώ্āĻিāϤে
āĻāĻĒāύিāώāĻĻীāϝ় āĻļিāĻ্āώা: āĻ্āĻাāύāĻে āĻāϰ্āĻŽে āύা āĻāύāϞে āϤা āĻŽিāĻĨ্āϝা (āĻļ্āϰুāϤি āĻ্āĻাāύ → āĻŦাāϏ্āϤāĻŦ āĻ্āĻাāύ)।
āϏুāĻĢি āĻĻāϰ্āĻļāύ: āĻ
āĻšংāĻাāϰ (āύāĻĢāϏ) āĻĨাāĻāϞে āĻŽাāύুāώ āϏāϤ্āϝেāϰ āĻāϞো āĻĻেāĻāϤে āĻĒাāϝ় āύা, āĻ্āĻাāύ āĻĨেāĻেāĻ āĻŦāĻ্āĻিāϤ āĻšāϝ়।
āĻāĻāĻŦāĻĻ্āĻীāϤা: āĻৃāώ্āĻŖ āĻŦāϞেāĻেāύ—“āĻ
āĻšংāĻাāϰে āĻāĻ্āĻāύ্āύ āĻŦ্āϝāĻ্āϤি āĻļাāϏ্āϤ্āϰāĻে āĻ
āϏ্āĻŦীāĻাāϰ āĻāϰে, āύিāĻেāĻে āϧ্āĻŦংāϏ āĻāϰে।”
---
đ āϏাāϰāĻāĻĨা: āĻļিāĻ্āώা āϝāĻĻি āĻĻāϝ়া, āĻŦিāύāϝ় āĻ āϏāϤ্āϝেāϰ āĻ
āύুāĻļীāϞāύেāϰ āϏাāĻĨে āϝুāĻ্āϤ āύা āĻšāϝ়, āϤāĻŦে āϤা āĻ
āύ্āϧāĻাāϰ āĻ āϏāϰ্āĻŦāύাāĻļ āĻĄেāĻে āĻāύে।
Comments
Post a Comment