who am I?
Who am I?
Think me fool,
When I am cool.
Who am I?
When I become hot,
Think me a goat.
When I am busy,
Think me lazy.
Value of knowledge,
Got from college.
To become valueless,
In your case.
I am I,
Must go high.
---
đ Analysis (in English)
Theme:
The poem explores self-identity and how others often misjudge a person. It shows how people may see you as foolish, lazy, or useless, but true worth lies in knowledge and self-belief.
Tone & Style:
The tone is questioning and reflective, with a mix of irony and self-confidence. The rhyme scheme (fool/cool, hot/goat, busy/lazy) is simple and playful, giving a riddle-like flow.
Imagery & Meaning:
“Think me fool, when I am cool” = People often mistake calmness for foolishness.
“Think me goat, when I am hot” = Anger or passion makes others see you negatively.
“Think me lazy, when I am busy” = People misinterpret effort and dedication.
“Value of knowledge, got from college” = Education gives value, but misuse makes it meaningless.
“I am I, must go high” = Self-realization and determination to rise above judgments.
Message:
Do not define yourself by others’ judgments. Knowledge and self-belief make you truly valuable, and you should always aim higher in life.
---
đ āĻŦাংāϞা āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ (Bengali Meaning)
āĻāĻŽি āĻে?
āĻāĻŽাāĻে āĻŦোāĻাāϰ āĻŽāϤো āĻাāĻŦো,
āϝāĻāύ āĻāĻŽি āĻļাāύ্āϤ āĻĨাāĻি।
āĻāĻŽি āĻে?
āϝāĻāύ āĻāĻŽি āϰাāĻ āĻāϰি,
āϤāĻāύ āĻāĻŽাāĻে āĻাāĻāϞ āĻাāĻŦো।
āϝāĻāύ āĻāĻŽি āĻŦ্āϝāϏ্āϤ āĻĨাāĻি,
āϤāĻāύ āĻāĻŽাāĻে āĻ
āϞāϏ āĻাāĻŦো।
āĻ্āĻাāύেāϰ āĻŽূāϞ্āϝ,
āĻāϞেāĻ āĻĨেāĻে āĻĒাāĻā§া।
āĻিāύ্āϤু āϤোāĻŽাāϰ āĻ্āώেāϤ্āϰে,
āϤা āĻšā§ে āϝাā§ āĻŽূāϞ্āϝāĻšীāύ।
āĻāĻŽি āĻāĻŽি-āĻ,
āĻāĻŽাāĻে āĻ
āĻŦāĻļ্āϝāĻ āĻঁāĻুāϤে āĻāĻ āϤে āĻšāĻŦে।
---
đ āĻŦিāĻļ্āϞেāώāĻŖ (āĻŦাংāϞাā§)
āĻĨিāĻŽ (āĻŽূāϞ āĻাāĻŦ):
āĻŽাāύুāώ āĻĒ্āϰাāϝ়āĻ āĻ
āύ্āϝāĻে āĻুāϞ āĻŦোāĻে। āĻেāĻ āĻļাāύ্āϤ āĻĨাāĻāϞে āϤাāĻে āĻŦোāĻা āĻাāĻŦে, āϰাāĻ āĻāϰāϞে āĻাāϰাāĻĒ āĻাāĻŦে, āĻŦ্āϝāϏ্āϤ āĻĨাāĻāϞেāĻ āĻ
āϞāϏ āĻাāĻŦে। āĻāϏāϞ āĻŽূāϞ্āϝ āĻāϏে āĻ্āĻাāύ āĻ āĻāϤ্āĻŽāĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āĻĨেāĻে।
āĻāĻ্āĻি āĻ āĻļৈāϞী:
āĻāĻŦিāϤাāϰ āĻāĻ্āĻি āĻĒ্āϰāĻļ্āύাāϤ্āĻŽāĻ āĻ āĻিāύ্āϤাāĻļীāϞ। āĻšাāϞāĻা āĻŦিāĻĻ্āϰূāĻĒ āĻĨাāĻāϞেāĻ āĻāϤ্āĻŽāĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏে āĻāϰা। āĻāύ্āĻĻ āĻŽিāϞ āϏāĻšāĻ āĻšāϞেāĻ āϧাঁāϧাāϰ āĻŽāϤো āĻĒ্āϰāĻŦাāĻš āϤৈāϰি āĻāϰেāĻে।
āĻিāϤ্āϰāĻāϞ্āĻĒ āĻ āĻĒ্āϰāϤীāĻ:
“āĻĢুāϞ/āĻĢুāϞিāĻļ” = āĻļাāύ্āϤ āĻĨাāĻāϞে āĻŽাāύুāώ āĻুāϞ āĻŦোāĻে।
“āĻোāĻ (āĻাāĻāϞ)” = āϰাāĻ āĻŦা āĻāĻŦেāĻāĻে āĻŽাāύুāώ āύেāϤিāĻŦাāĻāĻāĻাāĻŦে āύেā§।
“Busy but lazy” = āĻুāϞ āĻŦোāĻাāĻŦুāĻি āĻŽাāύুāώেāϰ āϏাāϧাāϰāĻŖ āĻĻৃāώ্āĻিāĻāĻ্āĻি।
“Knowledge from college” = āĻļিāĻ্āώাāϰ āĻĒ্āϰāĻৃāϤ āĻŽূāϞ্āϝ āĻŦোāĻাāύো āĻšā§েāĻে।
“I am I” = āĻāϤ্āĻŽāĻĒāϰিāĻā§ āĻ āĻāϤ্āĻŽāϏāĻŽ্āĻŽাāύ।
āĻŦাāϰ্āϤা (Message):
āĻ
āύ্āϝেāϰা āϝেāĻাāĻŦেāĻ āĻŦিāĻাāϰ āĻāϰুāĻ, āύিāĻেāϰ āĻ্āĻাāύ āĻ āĻāϤ্āĻŽāĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āĻĻিā§েāĻ āĻীāĻŦāύে āĻঁāĻুāϤে āĻāĻ āϤে
Comments
Post a Comment