great men never die
On 15th August,
India got first
Freedom from British.
Though they killed
Many great men,
Who come again
Today among us.
With Subhash Chandra Bose,
Khudiram Bose,
Prafulla Chaki—
To improve dignity.
---
đ Analysis (in English)
Theme:
The poem honors India’s freedom fighters and their eternal legacy. Even though many were killed during the struggle, their spirit and sacrifice live on in people’s hearts.
Tone & Style:
The tone is patriotic, reverent, and emotional. The style is simple and direct, almost like a tribute or remembrance.
Imagery & Meaning:
“15th August” = Symbol of India’s Independence Day.
“Freedom from British” = End of colonial rule.
“Great men who come again among us” = Their ideas, courage, and sacrifices are immortal.
“Subhash Chandra Bose, Khudiram, Prafulla Chaki” = Icons of India’s independence struggle, representing bravery and self-sacrifice.
“Improve dignity” = Their sacrifices gave India honor and freedom.
Message:
Great leaders and martyrs never truly die—their courage, ideals, and sacrifices live on forever, inspiring new generations.
---
đ āĻŦাংāϞা āĻ
āύুāĻŦাāĻĻ (Bengali Meaning)
āĻŽāĻšাāύ āĻŽাāύুāώ āĻāĻāύো āĻŽāϰে āύা
ā§§ā§ĢāĻ āĻāĻāϏ্āĻে,
āĻাāϰāϤ āĻĒেāϞ āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ
āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤা āĻŦ্āϰিāĻিāĻļāĻĻেāϰ āĻĨেāĻে।
āϝāĻĻিāĻ āϤাāϰা āĻšāϤ্āϝা āĻāϰেāĻিāϞ
āĻ
āύেāĻ āĻŽāĻšাāύ āĻŽাāύুāώāĻে,
āϤাāϰা āĻāĻāĻ āĻĢিāϰে āĻāϏে
āĻāĻŽাāĻĻেāϰ āĻŽাāĻে।
āϏুāĻাāώāĻāύ্āĻĻ্āϰ āĻŦāϏুāϰ āϏāĻ্āĻে,
āĻুāĻĻিāϰাāĻŽ āĻŦāϏু,
āĻĒ্āϰāĻĢুāϞ্āϞ āĻাāĻী—
āĻĻেāĻļেāϰ āĻŽāϰ্āϝাāĻĻা āĻāύ্āύāϤ āĻāϰāϤে।
---
đ āĻŦিāĻļ্āϞেāώāĻŖ (āĻŦাংāϞাā§)
āĻĨিāĻŽ (āĻŽূāϞ āĻাāĻŦ):
āĻাāϰāϤেāϰ āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤা āϏংāĻ্āϰাāĻŽীāĻĻেāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻļ্āϰāĻĻ্āϧা āύিāĻŦেāĻĻāύ। āĻļāĻšীāĻĻāϰা āĻļাāϰীāϰিāĻāĻাāĻŦে āĻŽৃāϤ্āϝুāĻŦāϰāĻŖ āĻāϰāϞেāĻ āϤাāĻĻেāϰ āĻāĻĻāϰ্āĻļ āĻ āϤ্āϝাāĻ āĻāĻāĻ āĻŦেঁāĻে āĻāĻে।
āĻāĻ্āĻি āĻ āĻļৈāϞী:
āĻāĻŦিāϤাāϰ āĻāĻ্āĻি āĻĻেāĻļাāϤ্āĻŽāĻŦোāϧāĻ āĻ āĻļ্āϰāĻĻ্āϧাāύিāĻŦেāĻĻিāϤ। āĻļৈāϞী āϏāĻšāĻ-āϏāϰāϞ āĻšāϞেāĻ āĻāĻŦেāĻāĻŽā§।
āĻিāϤ্āϰāĻāϞ্āĻĒ āĻ āĻĒ্āϰāϤীāĻ:
“ā§§ā§ĢāĻ āĻāĻāϏ্āĻ” = āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤাāϰ āĻĒ্āϰāϤীāĻ।
“āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤা āĻŦ্āϰিāĻিāĻļāĻĻেāϰ āĻĨেāĻে” = āĻāĻĒāύিāĻŦেāĻļিāĻ āĻļাāϏāύেāϰ āĻ
āĻŦāϏাāύ।
“āĻŽāĻšাāύ āĻŽাāύুāώ āĻāĻāĻ āĻāĻŽাāĻĻেāϰ āĻŽাāĻে” = āĻāĻĻāϰ্āĻļেāϰ āĻ
āĻŽāϰāϤ্āĻŦ।
“āϏুāĻাāώ, āĻুāĻĻিāϰাāĻŽ, āĻĒ্āϰāĻĢুāϞ্āϞ āĻাāĻী” = āϏাāĻšāϏ āĻ āϤ্āϝাāĻেāϰ āĻĒ্āϰāϤীāĻ।
āĻŦাāϰ্āϤা (Message):
āĻŽāĻšাāύ āĻŽাāύুāώāϰা āĻāĻāύো āĻŽāϰেāύ āύা। āϤাāϰা āϤাāĻĻেāϰ āϤ্āϝাāĻ, āĻāĻĻāϰ্āĻļ āĻ āϏাāĻšāϏেāϰ āĻŽাāϧ্āϝāĻŽে āĻĒ্āϰāĻāύ্āĻŽ āĻĨেāĻে āĻĒ্āϰāĻāύ্āĻŽāĻে āĻ
āύুāĻĒ্āϰাāĻŖিāϤ āĻāϰে āĻāϞেāύ।
Comments
Post a Comment