đđŋđđŋ:đđŋThe colors of power and pain
“The Colors of Power and Pain”
-
In one frame, a scene unfolds,
Leaders stand, their stories told.
Modi’s gaze, steady and bright,
Sahabaj smiles in morning light.
Ardugan rises, proud, aware,
Maiju’s grace floats through the air.
A moment painted in delight,
A victory, a joyful sight.
Yet shadows linger, quietly near,
Others weep, consumed by fear.
Pain and sorrow cast their shade,
In the same world, joy and ache are laid.
Life is a canvas, broad and wide,
Where colors clash, yet still abide.
For every triumph, a tear may fall,
Yet understanding balances all.
---
Analysis (English):
This poem reflects the duality of human events and politics. One side experiences joy, surprise, and triumph, while the other faces sorrow, pain, and harm. It emphasizes that life and power are rarely uniform; every moment contains contrasts. Philosophically, it reminds us that understanding both sides—pleasure and pain—is the key to wisdom.
---
Bengali Meaning & Analysis:
āĻāĻŦিāϤাāϰ āĻŦিāώāϝ়āĻŦāϏ্āϤু:
āĻāĻ āĻāĻŦিāϤে āύেāϤাāĻĻেāϰ āĻĻৃāĻļ্āϝাāĻŦāϞী āĻĢুāĻে āĻāĻ েāĻে—āĻŽোāĻĻিāϰ āϏ্āĻĨিāϰ āĻĻৃāώ্āĻি, āϏাāĻšাāĻŦাāĻেāϰ āĻšাāϏি, āĻāϰāĻĻুāĻাāύেāϰ āĻāϰ্āĻŦ āĻāĻŦং āĻŽাāĻāĻুāϰ āϏৌāύ্āĻĻāϰ্āϝ। āĻāĻāĻĻিāĻে āĻāύāύ্āĻĻ, āĻŦিāϏ্āĻŽāϝ়, āϏাāĻĢāϞ্āϝেāϰ āĻোঁāϝ়া; āĻ
āύ্āϝāĻĻিāĻে āĻĻুঃāĻ, āĻŦেāĻĻāύা āĻāĻŦং āĻ্āώāϤি।
āĻĻাāϰ্āĻļāύিāĻ āĻŦিāĻļ্āϞেāώāĻŖ:
āĻীāĻŦāύ āĻāĻāĻি āĻŦāĻĄ় āĻ্āϝাāύāĻাāϏ, āϝেāĻাāύে āĻāύāύ্āĻĻ āĻāĻŦং āĻŦেāĻĻāύা āĻĒাāĻļাāĻĒাāĻļি āĻāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ। āĻĒ্āϰāϤিāĻি āĻŦিāĻāϝ় āĻŦা āĻāύāύ্āĻĻেāϰ āϏāĻ্āĻে āĻোāύো āύা āĻোāύো āĻ্āώāϤি āĻŦা āĻĻুঃāĻāĻ āϝুāĻ্āϤ āĻĨাāĻে। āĻĒ্āϰāĻৃāϤ āĻ্āĻাāύ āĻāϏে āϝāĻāύ āĻāĻŽāϰা āĻāĻāϝ় āĻĻিāĻ—āĻāύāύ্āĻĻ āĻāĻŦং āĻŦেāĻĻāύা—āϏāĻŽাāύāĻাāĻŦে āĻŦোāĻাāϰ āĻেāώ্āĻা āĻāϰি।
āĻĒাāĻ :
āϏুāĻ āĻ āĻĻুঃāĻ āĻāĻāϏাāĻĨে āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϤে āĻŦিāĻĻ্āϝāĻŽাāύ।
āĻ্āώāĻŽāϤা āĻ āĻāĻāύাāĻŦāϞী āϏāĻŦāϏāĻŽāϝ় āĻŽিāĻļ্āϰ āĻ
āύুāĻূāϤিāϰ āϏৃāώ্āĻি āĻāϰে।
āϧৈāϰ্āϝ, āϏāĻšাāύুāĻূāϤি āĻāĻŦং āĻŦোāϧāĻļāĻ্āϤি āĻāĻŽাāĻĻেāϰ āĻāϝ় āĻĨেāĻে āĻŽুāĻ্āϤ āϰাāĻে।
---
Comments
Post a Comment