English + Urdu Blog – PART 3 (FINAL)When Friendship Becomes Destinyđ ØŦب Ø¯ŲØŗØĒÛ Ų ŲØ¯Øą Ø¨Ų ØŦاØĻÛđĨ The Hardest Truth of Friendshipđ Ø¯ŲØŗØĒÛ ÚŠÛ ØŗØ¨ ØŗÛ ØŗØŽØĒ ØŲÛŲØĒEnglish:Everyone wants to sit on the decorated stage of your success,but few want to sit with you on the floor of your struggle.Urdu:ØĸŲž ÚŠÛ ÚŠØ§Ų ÛØ§Ø¨Û ÚŠÛ ØŗØŦÛ ÛŲØĻÛ Ø§ØŗŲšÛØŦ ŲžØą ÛØą ÚŠŲØĻÛ Ø¨ÛŲšÚžŲØ§ ÚØ§ÛØĒا ÛÛ،Ų Ú¯Øą ØŦØ¯ŲØŦÛØ¯ ÚŠÛ ŲØąØ´ ŲžØą ØĸŲž ÚŠÛ ØŗØ§ØĒÚž بÛŲšÚžŲÛ ŲØ§ŲÛ Ø¨ÛØĒ ÚŠŲ ÛŲØĒÛ ÛÛÚē۔
đ English + Urdu Blog – PART 3 (FINAL)
When Friendship Becomes Destiny
đ ØŦب Ø¯ŲØŗØĒÛ Ų
ŲØ¯Øą Ø¨Ų ØŦاØĻÛ
đĨ The Hardest Truth of Friendship
đ Ø¯ŲØŗØĒÛ ÚŠÛ ØŗØ¨ ØŗÛ ØŗØŽØĒ ØŲÛŲØĒ
English:
Everyone wants to sit on the decorated stage of your success,
but few want to sit with you on the floor of your struggle.
Urdu:
ØĸŲž ÚŠÛ ÚŠØ§Ų
ÛØ§Ø¨Û ÚŠÛ ØŗØŦÛ ÛŲØĻÛ Ø§ØŗŲšÛØŦ ŲžØą ÛØą ÚŠŲØĻÛ Ø¨ÛŲšÚžŲØ§ ÚØ§ÛØĒا ÛÛ،
Ų
Ú¯Øą ØŦØ¯ŲØŦÛØ¯ ÚŠÛ ŲØąØ´ ŲžØą ØĸŲž ÚŠÛ ØŗØ§ØĒÚž بÛŲšÚžŲÛ ŲØ§ŲÛ Ø¨ÛØĒ ÚŠŲ
ÛŲØĒÛ ÛÛÚē۔
đĒ️ Storm Test — Who Stays?
đ§️ ØˇŲŲØ§Ų ڊا اŲ
ØĒØØ§Ų — ÚŠŲŲ ŲšÚžÛØąØĒا ÛÛ؟
English:
When failure enters — crowd leaves.
When debt rises — relatives vanish.
When dreams fall — laughter increases.
When you break — silence becomes louder.
Urdu:
ŲØ§ÚŠØ§Ų
Û ØĸØĻÛ ØĒŲ Ø¨ÚžÛÚ ÚÚžŲš ØŦاØĒÛ ÛÛ۔
ŲØąØļ بÚÚžÛ ØĒŲ ØąØ´ØĒÛ ØēاØĻب ÛŲ ØŦاØĒÛ ÛÛÚē۔
ØŽŲØ§Ø¨ ŲšŲŲšÛÚē ØĒŲ Ų
Ø°Ø§Ų Ø¨ÚÚž ØŦاØĒا ÛÛ۔
ØĸŲž ŲšŲŲšÛÚē ØĒŲ ØŽØ§Ų
ŲØ´Û Ø´ŲØą Ø¨Ų ØŦاØĒÛ ÛÛ۔
English:
But a true friend walks in when the world walks out.
Urdu:
ŲÛÚŠŲ ØŗÚØ§ Ø¯ŲØŗØĒ ŲÛ ÛÛ ØŦŲ Ø¯ŲÛØ§ ÚŠÛ ØŦاŲÛ ŲžØą Øĸ ØŦاØĒا ÛÛ۔
đ§ The Measuring Scale of Friendship
⚖️ Ø¯ŲØŗØĒÛ ŲØ§ŲžŲÛ ÚŠØ§ ŲžÛŲ
اŲÛ
English:
It is not:
“How much did they celebrate my win?”
It is:
“How far did they walk with me in loss?”
Urdu:
ŲžÛŲ
اŲÛ ÛÛ ŲÛÛÚē:
“Ų
ÛØąÛ ØŦÛØĒŲÛ ŲžØą اŲÛŲÚē ŲÛ ÚŠØĒŲØ§ ØŦØ´Ų Ų
ŲØ§Ûا؟”
ŲžÛŲ
اŲÛ ÛÛ ÛÛ:
“Ų
ÛØąÛ ÛØ§ØąŲÛ ŲžØą ŲÛ ÚŠØĒŲØ§ ØŗØ§ØĒÚž ÚŲÛ؟”
đĄ Recognize These People
đ️ Ø§Ų ŲŲÚ¯ŲÚē ÚŠŲ ŲžÛÚØ§ŲÛÚē
English:
People who stand near you when you break —
they are architects of your rebirth.
Urdu:
ØŦŲ ØĸŲž ÚŠÛ ŲšŲŲšŲÛ ŲžØą ØŗØ§ØĒÚž ÚŠÚžÚÛ ØąÛØĒÛ ÛÛÚē —
ŲÛ ØĸŲž ÚŠÛ Ø¯ŲØ¨Ø§ØąÛ ŲžÛØ¯Ø§ØĻØ´ ÚŠÛ Ų
ØšŲ
Ø§Øą ÛŲØĒÛ ÛÛÚē۔
đą If You’re Still Struggling
đŋ Ø§Ú¯Øą ØĸŲž اب Ø¨ÚžÛ ØŦØ¯ŲØŦÛØ¯ Ų
ÛÚē ÛÛÚē
English:
Your progress is not slow.
It is deep.
Roots grow slowly.
Before a tree touches the sky —
it must first conquer the soil.
Urdu:
ØĸŲž ÚŠÛ ØĒØąŲÛ ØŗØŗØĒ ŲÛÛÚē — Ú¯ÛØąÛ ÛÛ۔
ØŦÚÛÚē ØĸÛØŗØĒÛ Ø¨ÚÚžØĒÛ ÛÛÚē۔
Ø¯ØąØŽØĒ ØĸØŗŲ
Ø§Ų ÚÚžŲŲÛ ØŗÛ ŲžÛŲÛ —
Ø˛Ų
ÛŲ ÚŠŲ ŲØĒØ ÚŠØąØĒا ÛÛ۔
đ§ Mindset Reset
đ Ø°ÛŲ Ø¨Ø¯ŲŲÛ ÚŠÛ ØļØąŲØąØĒ
English:
Stop saying “I failed.”
Say: “I learned one more way that didn’t work.”
Failure is data.
Not definition.
Urdu:
“Ų
ÛÚē ŲØ§ÚŠØ§Ų
ÛŲ Ú¯ÛØ§” ŲÛ ÚŠÛÛÚē۔
ÛŲÚē ÚŠÛÛÚē: “اÛÚŠ Ø§ŲØą ØąØ§ØŗØĒÛ ØŗŲ
ØŦÚž ØĸÛØ§، ØŦŲ ÚŠØ§Ų
ŲÛÛÚē ØĸÛØ§۔”
ŲØ§ÚŠØ§Ų
Û Ų
ØšŲŲŲ
اØĒ ÛÛ — ŲžÛÚØ§Ų ŲÛÛÚē۔
đ Who Not To Choose as Friends
đĢ ÚŠŲ ŲŲÚ¯ŲÚē ÚŠŲ Ø¯ŲØŗØĒ ŲÛ Ø¨ŲØ§ØĻÛÚē
English:
❌ Those who clap louder for your mistakes than your efforts
❌ Those who celebrate your breakdown
❌ Those who gossip about you in your absence
❌ Those who compete to defeat you, not grow with you
Urdu:
❌ ØŦŲ ØēŲØˇÛŲÚē ŲžØą ÚŠŲØ´Ø´ ØŗÛ Ø˛ÛØ§Ø¯Û ØĒاŲÛØ§Úē Ø¨ØŦاØĻÛÚē
❌ ØŦŲ ØĸŲž ÚŠÛ ŲšŲŲšŲÛ ŲžØą ØŽŲØ´ ÛŲÚē
❌ ØŦŲ ØĸŲž ÚŠÛ ØēÛØąŲ
ŲØŦŲØ¯Ú¯Û Ų
ÛÚē ÚØēŲÛ ÚŠØąÛÚē
❌ ØŦŲ ØĸŲž ÚŠÛ ØŗØ§ØĒÚž ŲÛÛÚē، ØĸŲž ÚŠÛ ØŽŲØ§Ų ڊاŲ
ÛØ§Ø¨ ÛŲŲØ§ ÚØ§ÛÛÚē
đ Who To Hold Close
đ ÚŠŲ ÚŠŲ ŲØąÛب ØąÚŠÚžÛÚē
English:
✔️ Those who clap at your courage
✔️ Those who sit beside sadness till it leaves
✔️ Those who remind you of your worth
✔️ Those who fail with you and rise with you
✔️ Those who look at you and say “Let’s try again.”
Urdu:
✔️ ØŦŲ ØĸŲž ÚŠÛ Ø¨ÛØ§Ø¯ØąÛ ŲžØą ØĒاŲÛØ§Úē Ø¨ØŦاØĻÛÚē
✔️ ØŦŲ ØēŲ
ÚŠÛ ØŦاŲÛ ØĒÚŠ ØŗØ§ØĒÚž بÛŲšÚžÛÚē
✔️ ØŦŲ ØĸŲž ÚŠŲ ØĸŲž ÚŠÛ ŲØ¯Øą ÛØ§Ø¯ Ø¯ŲØ§ØĻÛÚē
✔️ ØŦŲ ØĸŲž ÚŠÛ ØŗØ§ØĒÚž Ú¯Øą ÚŠØą Ø§ŲšÚžÛÚē
✔️ ØŦŲ ØĸŲž ÚŠŲ Ø¯ÛÚŠÚž ÚŠØą ÚŠÛÛÚē “ÚŲŲ Ø¯ŲØ¨Ø§ØąÛ ÚŠŲØ´Ø´ ÚŠØąØĒÛ ÛÛÚē”
✨ The Friend You Must Become
đ ŲÛ Ø¯ŲØŗØĒ ØŦŲ ØĸŲž ÚŠŲ ØŽŲØ¯ بŲŲØ§ ÛÛ
English:
Be someone’s reason to continue.
Be someone’s reminder that darkness is passing.
Be someone’s anchor in a restless sea.
Urdu:
ÚŠØŗÛ ÚŠÛ ŲÛÛ ØĸÚ¯Û Ø¨ÚÚžŲÛ ÚŠÛ ŲØŦÛ Ø¨ŲÛÛ۔
ÚŠØŗÛ ÚŠŲ ÛØ§Ø¯ Ø¯ŲØ§ØĻÛÚē ÚŠÛ Ø§ŲØ¯ÚžÛØąØ§ Ú¯Ø˛Øą ØąÛØ§ ÛÛ۔
Ø¨Û ÚÛŲ ØŗŲ
ŲØ¯Øą Ų
ÛÚē ÚŠØŗÛ ÚŠØ§ ŲŲÚ¯Øą بŲÛÛ۔
đ️ Healing is Friendship
đ Ø´ŲØ§ ڊا ŲØ§Ų
Ø¯ŲØŗØĒÛ ÛÛ
English:
Sometimes holding someone’s silence
is louder than shouting solutions.
Urdu:
ÚŠØ¨ÚžÛ ÚŠØŗÛ ÚŠÛ ØŽØ§Ų
ŲØ´Û ØĒڞاŲ
ŲÛŲØ§
ØŲ ÚÛØŽŲÛ ØŗÛ Ø˛ÛØ§Ø¯Û Ų
ŲÛØ¯ ÛŲØĒØ§ ÛÛ۔
đ The Final Message
đŠ ØĸØŽØąÛ ŲžÛØēØ§Ų
English:
Avoid those who fail and surrender.
Accept those who succeed with grace.
Treasure those who fall yet rise endlessly —
for they are proof that human spirit is immortal.
Urdu:
ØŦŲ ŲØ§ÚŠØ§Ų
ÛŲ ÚŠØą ÛØĒÚžÛØ§Øą ÚØ§Ų دÛÚē، Ø§Ų ØŗÛ Ø¯ŲØą ØąÛÛÚē۔
ØŦŲ ØšØ˛ØĒ ÚŠÛ ØŗØ§ØĒÚž ڊاŲ
ÛØ§Ø¨Û ØØ§ØĩŲ ÚŠØąÛÚē، Ø§Ų ÚŠŲ Ø§ŲžŲØ§ØĻÛÚē۔
ØŦŲ Ú¯Øą ÚŠØą Ø¨ÚžÛ ÛØą Ø¨Ø§Øą Ø§ŲšÚžÛÚē، Ø§Ų ÚŠŲ Ø¯Ų Ų
ÛÚē ØŦÚ¯Û Ø¯ÛÚē —
ŲÛ Ø§Øŗ باØĒ ÚŠÛ Ø¯ŲÛŲ ÛÛÚē ÚŠÛ Ø§ŲØŗØ§ŲÛ ØŲØĩŲÛ ŲØ§Ø˛ŲØ§Ų ÛÛ۔
đ In The End
đ§ ØĸØŽØą Ų
ÛÚē
English:
Success may make life beautiful,
but struggle makes life meaningful.
Urdu:
ڊاŲ
ÛØ§Ø¨Û Ø˛ŲØ¯Ú¯Û ÚŠŲ ØŽŲØ¨ØĩŲØąØĒ Ø¨ŲØ§ ØŗÚŠØĒÛ ÛÛ،
Ų
Ú¯Øą ØŦØ¯ŲØŦÛØ¯ Ø˛ŲØ¯Ú¯Û ÚŠŲ Ø¨Ø§Ų
ØšŲÛ Ø¨ŲØ§ØĒÛ ÛÛ۔
đ Final Conclusion
đ ØĸØŽØąÛ ŲØĒÛØŦÛ
English:
Don’t decide friendship by result — decide by resilience.
Don’t choose those who win easily — choose those who refuse to lose.
Don’t follow brightness — follow the source of light.
Urdu:
Ø¯ŲØŗØĒÛ ÚŠØ§ ŲÛØĩŲÛ ŲØĒÛØŦÛ ØŗÛ ŲÛÛÚē — Ø§ØŗØĒŲØ§Ų
ØĒ ØŗÛ ÚŠÛØŦÛÛ۔
Ø§Ų ÚŠØ§ ØŗØ§ØĒÚž ŲÛØŦÛÛ ØŦŲ ØĸØŗØ§ŲÛ ØŗÛ ŲÛÛÚē ØŦÛØĒØĒÛ — Ų
Ú¯Øą ÛØ§Øą Ų
اŲŲÛ ØŗÛ Ø§ŲÚŠØ§Øą ÚŠØąØĒÛ ÛÛÚē۔
ØąŲØ´ŲÛ ÚŠÛ ŲžÛÚÚžÛ ŲÛÛÚē — ØąŲØ´ŲÛ ÚŠÛ ØŗØąÚØ´Ų
Û ÚŠÛ ŲžÛÚÚžÛ ÚŲØĻÛ۔
đ written with AI
Comments
Post a Comment