Almostتقریباً… (سنے بغیر چلے جانے کا دکھ)Part 4 | حصہ چہارمHealing Does Not Always Arrive as Answersشفا ہمیشہ جواب بن کر نہیں آتیEnglishNot every pain arrives with answers.Some pain arrives asking only to be acknowledged.This poem does not rush to explain.It pauses and says:This hurt is real.And that recognition itselfis the beginning of healing
Almost
تقریباً… (سنے بغیر چلے جانے کا دکھ)
Part 4 | حصہ چہارم
Healing Does Not Always Arrive as Answers
شفا ہمیشہ جواب بن کر نہیں آتی
English
Not every pain arrives with answers.
Some pain arrives asking only to be acknowledged.
This poem does not rush to explain.
It pauses and says:
This hurt is real.
And that recognition itself
is the beginning of healing.
Urdu | اردو
ہر درد اپنے ساتھ جواب نہیں لاتا۔
کچھ درد صرف تسلیم کیے جانے کا تقاضا کرتا ہے۔
یہ نظم وضاحت کی جلدی نہیں کرتی۔
یہ ٹھہر کر کہتی ہے:
یہ درد حقیقی ہے۔
اور یہی تسلیم
شفا کی پہلی سیڑھی ہے۔
Understanding Is Not the Same as Forgiving
سمجھنا اور معاف کرنا ایک جیسا نہیں
English
Understanding what happened
does not mean excusing it.
It means releasing the belief
that something was wrong with you.
The poem does not demand forgiveness.
It restores self-respect.
Urdu | اردو
جو کچھ ہوا اسے سمجھنا
اسے درست ٹھہرانا نہیں ہوتا۔
اس کا مطلب ہے
اس خیال سے آزاد ہونا
کہ قصور آپ کا تھا۔
یہ نظم معافی کا مطالبہ نہیں کرتی۔
یہ خودداری بحال کرتی ہے۔
Some Wounds Do Not Close — They Transform
کچھ زخم بند نہیں ہوتے، بدل جاتے ہیں
English
Some wounds never fully close.
But they change form.
They become awareness.
They become gentleness.
They become discernment.
This poem honors that transformation.
Urdu | اردو
کچھ زخم کبھی پوری طرح نہیں بھرتے۔
مگر وہ اپنی شکل بدل لیتے ہیں۔
وہ شعور بن جاتے ہیں،
نرمی بن جاتے ہیں،
سمجھداری بن جاتے ہیں۔
یہ نظم اسی تبدیلی کو عزت دیتی ہے۔
Relearning the Meaning of Silence
خاموشی کے معنی دوبارہ سیکھنا
English
Silence here is no longer failure.
It is boundary.
It is choice.
It is protection.
Not every truth belongs in every space.
Urdu | اردو
یہاں خاموشی شکست نہیں ہے۔
یہ ایک حد ہے،
ایک انتخاب ہے،
ایک حفاظت ہے۔
ہر سچ ہر جگہ کے لیے نہیں ہوتا۔
The Speaker’s Quiet Resolution
بولنے والے کا خاموش عہد
English
After this moment, the speaker changes.
They no longer offer words
to inattentive spaces.
They no longer open themselves
where presence is incomplete.
This is not bitterness.
This is maturity.
Urdu | اردو
اس لمحے کے بعد بولنے والا بدل جاتا ہے۔
وہ اب
غیر متوجہ جگہوں پر لفظ نہیں لٹاتا،
ادھوری موجودگی میں خود کو نہیں کھولتا۔
یہ تلخی نہیں،
یہ پختگی ہے۔
An Invitation to the Reader
قاری کے لیے ایک نرم دعوت
English
If this piece changes only one thing—
if you wait a moment longer,
listen a little deeper—
then it has done its work.
Sometimes one minute of presence
is worth a lifetime.
Urdu | اردو
اگر یہ تحریر صرف ایک چیز بدل دے—
اگر آپ ذرا سا زیادہ ٹھہر جائیں،
ذرا سا گہرائی سے سنیں—
تو یہی اس کی کامیابی ہے۔
کبھی کبھی
ایک لمحے کی موجودگی
پوری زندگی کے برابر ہوتی ہے۔
Listening: The Quietest Act of Love
سننا: محبت کی سب سے خاموش شکل
English
Listening is not advice.
Listening is not fixing.
Listening is simply saying:
I am here.
Often, that is enough.
Urdu | اردو
سننا کوئی مشورہ نہیں۔
سننا کوئی حل نہیں۔
سننا بس یہ کہنا ہے:
میں یہاں ہوں۔
اکثر یہی کافی ہوتا ہے۔
The Ethics of Leaving
جانے کی بھی ایک اخلاقیات ہوتی ہے
English
Leaving is not wrong.
But pretending to stay
while already gone
causes the deepest harm.
This poem makes that distinction clear.
Urdu | اردو
چلے جانا غلط نہیں۔
مگر
ٹھہرنے کا دھوکا دے کر
چلے جانا
سب سے زیادہ نقصان پہنچاتا ہے۔
یہ نظم اسی فرق کو واضح کرتی ہے۔
Unfinished Moments Still Carry Meaning
ادھورے لمحے بھی معنی رکھتے ہیں
English
Not every moment completes itself.
But some unfinished moments
become our clearest teachers.
This poem preserves one such moment.
Urdu | اردو
ہر لمحہ مکمل نہیں ہوتا۔
مگر کچھ ادھورے لمحے
ہمیں سب سے زیادہ سکھاتے ہیں۔
یہ نظم
ایسے ہی ایک لمحے کو سنبھال کر رکھتی ہے۔
Final Insight
آخری ادراک
English
Being human does not mean
always speaking perfectly.
Being human means
having the courage to listen.
Where someone stands ready to speak,
pausing is the highest kindness.
Urdu | اردو
انسان ہونا
ہمیشہ درست بولنا نہیں ہوتا۔
انسان ہونا
سننے کا حوصلہ رکھنا ہوتا ہے۔
جہاں کوئی بولنے کو تیار کھڑا ہو،
وہاں رک جانا
سب سے بڑی انسانیت ہے۔
Closing
اختتام
English
Slightly fed.
Briefly smiled at.
Quickly seen.
Then left.
Not in anger.
Not in cruelty.
Only because staying
requires courage.
Urdu | اردو
تھوڑا سا کھلایا گیا،
ہلکی سی مسکراہٹ دی گئی،
ایک نظر ڈالی گئی—
اور پھر چلے گئے۔
غصے میں نہیں،
ظلم میں نہیں—
صرف اس لیے کہ
ٹھہرنے کے لیے حوصلہ چاہیے۔
Written with AI
Comments
Post a Comment