PART 2 — ENGLISH + URDUđŸŸĻ POEM (ENGLISH + URDU — TOGETHER, CONTINUOUS)They think silence means distance,that I have closed my doors to the world.They do not knowsome doors close to protect the light inside.ŲˆÛ ØŗŲ…ØŦÚžØĒے ہیÚē ØŽØ§Ų…ŲˆØ´ÛŒ ڊا Ų…ØˇŲ„Ø¨ Ø¯ŲˆØąÛŒ ہے،ڊہ Ų…ÛŒÚē Ų†Û’ Ø¯Ų†ÛŒØ§ ŲžØą Ø¯ØąŲˆØ§Ø˛Û’ Ø¨Ų†Ø¯ ÚŠØą Ų„ÛŒÛ’ ہیÚē۔Ø§Ų†ÛÛŒÚē ڊیا ØŽØ¨ØąÚŠÚ†Úž Ø¯ØąŲˆØ§Ø˛Û’ Ø§Ų†Ø¯Øą ÚŠÛŒ ØąŲˆØ´Ų†ÛŒ Ø¨Ú†Ø§Ų†Û’ ÚŠÛ’ Ų„ÛŒÛ’ Ø¨Ų†Ø¯ ÛŲˆØĒے ہیÚē۔

PART 2 — ENGLISH + URDU
đŸŸĻ POEM (ENGLISH + URDU — TOGETHER, CONTINUOUS)
They think silence means distance,
that I have closed my doors to the world.
They do not know
some doors close to protect the light inside.
ŲˆÛ ØŗŲ…ØŦÚžØĒے ہیÚē ØŽØ§Ų…ŲˆØ´ÛŒ ڊا Ų…ØˇŲ„Ø¨ Ø¯ŲˆØąÛŒ ہے،
ڊہ Ų…ÛŒÚē Ų†Û’ Ø¯Ų†ÛŒØ§ ŲžØą Ø¯ØąŲˆØ§Ø˛Û’ Ø¨Ų†Ø¯ ÚŠØą Ų„ÛŒÛ’ ہیÚē۔
Ø§Ų†ÛÛŒÚē ڊیا ØŽØ¨Øą
کچھ Ø¯ØąŲˆØ§Ø˛Û’ Ø§Ų†Ø¯Øą ÚŠÛŒ ØąŲˆØ´Ų†ÛŒ Ø¨Ú†Ø§Ų†Û’ ÚŠÛ’ Ų„ÛŒÛ’ Ø¨Ų†Ø¯ ÛŲˆØĒے ہیÚē۔
I feel too much,
that is why I pause.
I hear what words hide,
and silence becomes my shelter.
Ų…ÛŒÚē Ø¨ÛØĒ Ø˛ÛŒØ§Ø¯Û Ų…Ø­ØŗŲˆØŗ ÚŠØąØĒا ÛŲˆÚē،
Ø§ØŗÛŒ Ų„ÛŒÛ’ ŲšÚžÛØą ØŦاØĒا ÛŲˆÚē۔
Ų…ÛŒÚē ŲˆÛ ØŗŲ† Ų„ÛŒØĒا ÛŲˆÚē ØŦ؈ Ų„ŲØ¸ Ú†ÚžŲžØ§ Ų„ÛŒØĒے ہیÚē،
Ø§ŲˆØą ØŽØ§Ų…ŲˆØ´ÛŒ Ų…ÛŒØąÛŒ ŲžŲ†Ø§Û Ø¨Ų† ØŦاØĒی ہے۔
They laugh easily, speak endlessly,
wear comfort like a borrowed coat.
I sit still,
carrying questions that refuse to be shallow.
ŲˆÛ ØĸØŗØ§Ų†ÛŒ ØŗÛ’ ÛŲ†ØŗØĒے ہیÚē،
بے Ø­ØŗØ§Ø¨ Ø¨ŲˆŲ„ØĒے ہیÚē،
ØĸØąØ§Ų… ÚŠŲˆ Ø§Ø¯ÚžØ§Øą ÚŠÛ’ Ų„Ø¨Ø§Øŗ ÚŠÛŒ ØˇØąØ­ Ø§ŲˆÚ‘Úž Ų„ÛŒØĒے ہیÚē۔
Ų…ÛŒÚē ØŽØ§Ų…ŲˆØ´ Ø¨ÛŒŲšÚžØ§ ØąÛØĒا ÛŲˆÚē،
Ú¯ÛØąÛ’ ØŗŲˆØ§Ų„ŲˆÚē ÚŠÛ’ ØŗØ§ØĒÚž۔
Do not ask me to be louder,
ask yourself why noise feels safer.
Some truths cannot survive applause.
Ų…ØŦÚž ØŗÛ’ Ø§ŲˆŲ†Ú†Ø§ Ø¨ŲˆŲ„Ų†Û’ ÚŠŲˆ Ų…ØĒ ÚŠÛŲˆ،
Ø§ŲžŲ†Û’ ØĸŲž ØŗÛ’ ŲžŲˆÚ†ÚžŲˆ Ø´ŲˆØą ÚŠÛŒŲˆÚē Ų…Ø­ŲŲˆØ¸ Ų„Ú¯ØĒا ہے۔
کچھ ØŗÚ† ØĒØ§Ų„ि⤝ों Ų…ÛŒÚē Ų…Øą ØŦاØĒے ہیÚē۔
If I walk alone,
it is not because I am lost.
It is because I am listening
to a voice the crowd drowns out.
Ø§Ú¯Øą Ų…ÛŒÚē Ø§ÚŠÛŒŲ„ا Ú†Ų„ØĒا ÛŲˆÚē،
ØĒ؈ Ø§Øŗ Ų„ÛŒÛ’ Ų†ÛÛŒÚē ڊہ Ų…ÛŒÚē Ø¨ÚžŲšÚŠØ§ ÛŲˆØ§ ÛŲˆÚē۔
Ø§Øŗ Ų„ÛŒÛ’ ڊہ Ų…ÛŒÚē ŲˆÛ ØĸŲˆØ§Ø˛ ØŗŲ† ØąÛØ§ ÛŲˆÚē
ØŦ؈ ہØŦŲˆŲ… Ų…ÛŒÚē Ø¯Ø¨ ØŦاØĒی ہے۔
🧠 PHILOSOPHICAL CONTINUATION (ENGLISH + URDU)
This second movement deepens the idea that silence is not rejection but self-preservation.
The speaker feels intensely. Instead of numbing that sensitivity through constant interaction, they choose restraint. Philosophically, this reflects emotional intelligence—the ability to regulate rather than react.
یہ Ø­Øĩہ ŲˆØ§ØļØ­ ÚŠØąØĒا ہے ڊہ ØŽØ§Ų…ŲˆØ´ÛŒ Ø§Ų†ÚŠØ§Øą Ų†ÛÛŒÚē Ø¨Ų„ڊہ ØŽŲˆØ¯ ÚŠŲˆ Ų…Ø­ŲŲˆØ¸ ØąÚŠÚžŲ†Û’ ڊا ØˇØąÛŒŲ‚Û ہے۔
Ø´Ø§ØšØą ÚŠÛŒ Ø­ØŗØ§ØŗÛŒØĒ Ø˛ÛŒØ§Ø¯Û ہے، Ø§ŲˆØą Ø§ØŗÛŒ Ų„ÛŒÛ’ ŲˆÛ Ø´ŲˆØą Ų…ÛŒÚē ØŽŲˆØ¯ ÚŠŲˆ ØļاØĻØš Ų†ÛÛŒÚē ÚŠØąØĒا۔ یہ ØŦذباØĒی ŲžØŽØĒگی ÚŠÛŒ ØšŲ„Ø§Ų…ØĒ ہے—ØąØ¯ِØšŲ…Ų„ ÚŠÛ’ بØŦاØĻے ØļØ¨Øˇ۔
Society often confuses loudness with confidence and stillness with weakness. The poem challenges this illusion. It suggests that many social behaviors are performances designed to avoid inner confrontation. Silence, by contrast, forces honesty.
Ų…ØšØ§Ø´ØąÛ اڊØĢØą Ø§ŲˆŲ†Ú†ÛŒ ØĸŲˆØ§Ø˛ ÚŠŲˆ اؚØĒŲ…Ø§Ø¯ Ø§ŲˆØą ØŽØ§Ų…ŲˆØ´ÛŒ ÚŠŲˆ ÚŠŲ…Ø˛ŲˆØąÛŒ ØŗŲ…ØŦÚž Ų„ÛŒØĒا ہے۔
یہ Ų†Ø¸Ų… Ø§Øŗ Ø¯ÚžŲˆÚŠÛ’ ÚŠŲˆ ØĒŲˆÚ‘ØĒی ہے۔ یہ ڊہØĒی ہے ڊہ بہØĒ ØŗØ§ ØŗŲ…Ø§ØŦی ØąŲˆÛŒÛ Ø¯ØąØ§ØĩŲ„ Ø§Ų†Ø¯Øą ÚŠÛŒ Ø­Ų‚ÛŒŲ‚ØĒ ØŗÛ’ Ø¨Ú†Ų†Û’ ڊا ÚˆØąØ§Ų…Ø§ ہے، ØŦبڊہ ØŽØ§Ų…ŲˆØ´ÛŒ ØŗÚ† ڊا ØŗØ§Ų…Ų†Ø§ ÚŠØąŲˆØ§ØĒی ہے۔
Walking alone becomes a metaphor for choosing depth over belonging.
The speaker does not need the crowd’s permission to exist. This is a quiet form of freedom—one that does not demand validation.
Ø§ÚŠÛŒŲ„Ø§ Ú†Ų„Ų†Ø§ یہاÚē ØĒŲ†ÛØ§ØĻی Ų†ÛÛŒÚē Ø¨Ų„ڊہ Ú¯ÛØąØ§ØĻی ڊا Ø§Ų†ØĒ؎اب ہے۔
Ø´Ø§ØšØą ÚŠŲˆ ہØŦŲˆŲ… ÚŠÛŒ اØŦØ§Ø˛ØĒ Ø¯ØąÚŠØ§Øą Ų†ÛÛŒÚē۔ یہ ØŽØ§Ų…ŲˆØ´ ØĸØ˛Ø§Ø¯ÛŒ ہے—بØēÛŒØą ØĒ؈ØĢÛŒŲ‚ ÚŠÛ’۔
Ultimately, Part 2 argues that silence is not empty space but a listening state. Those who fear it often fear what they might hear within themselves.
ØĸØŽØąÚŠØ§Øą، Ø­Øĩہ Ø¯ŲˆŲ… یہ ڊہØĒا ہے ڊہ ØŽØ§Ų…ŲˆØ´ÛŒ ØŽŲ„Ø§ Ų†ÛÛŒÚē Ø¨Ų„ڊہ ØŗŲ†Ų†Û’ ÚŠÛŒ ÚŠÛŒŲÛŒØĒ ہے۔
ØŦ؈ Ø§Øŗ ØŗÛ’ ÚˆØąØĒے ہیÚē، ŲˆÛ شاید Ø§ŲžŲ†Û’ Ø§Ų†Ø¯Øą ÚŠÛŒ ØĸŲˆØ§Ø˛ ØŗÛ’ ÚˆØąØĒے ہیÚē۔

Written with AI 

Comments

Popular posts from this blog

Tanla platform may go to rs if it stays above rs 530,I am a trader not a expert.please be aware.ā¤¯ā¤š ⤞े⤖ ⤕ेā¤ĩ⤞ ā¤ļै⤕्⤎ि⤕ ⤔⤰ ⤜ा⤍⤕ा⤰ी ā¤Ļे⤍े ⤕े ⤉ā¤Ļ्ā¤Ļेā¤ļ्⤝ ⤏े ⤞ि⤖ा ⤗⤝ा ā¤šै।⤞े⤖⤕ SEBI ā¤Ēं⤜ी⤕ृ⤤ ⤍िā¤ĩेā¤ļ ⤏⤞ाā¤šā¤•ा⤰ ā¤¨ā¤šीं ā¤šै।⤑ā¤Ē्ā¤ļ⤍ ⤟्⤰ेā¤Ąिं⤗ ⤅⤤्⤝⤧ि⤕ ⤜ो⤖िā¤Ž ⤭⤰ी ā¤šै ⤔⤰ ā¤‡ā¤¸ā¤Žें ā¤Ēू⤰ी ā¤Ēूं⤜ी ā¤Ąूā¤Ŧ ⤏⤕⤤ी ā¤šै।⤕ो⤈ ⤭ी ⤍िā¤ĩेā¤ļ ⤍ि⤰्⤪⤝ ⤞े⤍े ⤏े ā¤Ēā¤šā¤˛े ⤝ो⤗्⤝ ā¤ĩि⤤्⤤ी⤝ ⤏⤞ाā¤šā¤•ा⤰ ⤏े ā¤Ē⤰ाā¤Žā¤°्ā¤ļ ⤕⤰ें।⤇⤏ ⤞े⤖ ⤕े ⤆⤧ा⤰ ā¤Ē⤰ ā¤šुā¤ ⤕ि⤏ी ⤭ी ⤞ा⤭ ⤝ा ā¤šा⤍ि ⤕े ⤞िā¤ ⤞े⤖⤕ ⤉⤤्⤤⤰ā¤Ļा⤝ी ā¤¨ā¤šीं ā¤šो⤗ा

🌸 Blog Title: Understanding Geoffrey Chaucer and His Age — A Guide for 1st Semester English Honours Students at the University of Gour Banga111111111

7000 ā¤ļā¤Ŧ्ā¤Ļों ⤕ा ā¤šिंā¤Ļी ā¤Ŧ्⤞ॉ⤗ — PART 1ā¤ļी⤰्⤎⤕:⤆⤧ु⤍ि⤕ ā¤Ŧं⤗ा⤞ ⤕े ⤤ी⤍ ⤍े⤤ा: ā¤ĩि⤚ा⤰⤧ा⤰ा, ⤧ा⤰्ā¤Žि⤕ ā¤¸ā¤Ž्ā¤Žा⤍ ⤔⤰ ⤏ā¤Ģ⤞ ⤍े⤤ृ⤤्ā¤ĩ — ā¤Ļि⤞ीā¤Ē ⤘ो⤎, ā¤Žā¤Žā¤¤ा ā¤Ŧ⤍⤰्⤜ी ⤔⤰ ⤜्⤝ो⤤ि ā¤Ŧ⤏ु ā¤Ē⤰ ā¤ā¤• ā¤ĩ्⤝⤕्⤤ि⤗⤤ ā¤ĩिā¤ļ्⤞े⤎⤪Meta Description (ā¤Žे⤟ा ā¤ĩिā¤ĩ⤰⤪):7000 ā¤ļā¤Ŧ्ā¤Ļों ⤕ा ā¤ā¤• ā¤ĩिā¤ļ्⤞े⤎⤪ा⤤्ā¤Žā¤• ā¤Ŧ्⤞ॉ⤗ ⤜िā¤¸ā¤Žें ā¤Ŧ⤤ा⤝ा ⤗⤝ा ā¤šै ⤕ि ā¤Ēā¤ļ्⤚िā¤Ž ā¤Ŧं⤗ा⤞ ⤕े ⤤ी⤍ ā¤Ē्ā¤°ā¤Žु⤖ ⤍े⤤ा — ā¤Ļि⤞ीā¤Ē ⤘ो⤎, ā¤Žā¤Žā¤¤ा ā¤Ŧ⤍⤰्⤜ी ⤔⤰ ⤜्⤝ो⤤ि ā¤Ŧ⤏ु — ⤕ै⤏े ⤅ā¤Ē⤍ी-⤅ā¤Ē⤍ी ā¤ĩि⤚ा⤰⤧ा⤰ा ⤔⤰ ā¤ĩ्⤝⤕्⤤ि⤗⤤ ⤧ा⤰्ā¤Žि⤕ ā¤Ēā¤šā¤šा⤍ ⤕े ⤏ाā¤Ĩ ā¤–ā¤Ą़े ā¤°ā¤šā¤¤े ā¤šुā¤ ⤭ी, ā¤Ļू⤏⤰ी ⤧ा⤰्ā¤Žि⤕ ā¤Ēā¤šā¤šा⤍ ⤕ा ā¤¸ā¤Ž्ā¤Žा⤍ ⤕⤰⤤े ā¤Ļि⤖ा⤈ ā¤Ļे⤤े ā¤šैं। ā¤¯ā¤š ⤞े⤖ ā¤Ŧं⤗ा⤞ ⤕ी ⤰ा⤜⤍ी⤤ि⤕ ā¤Žā¤¨ोā¤ĩृ⤤्⤤ि ⤔⤰ ⤏ं⤏्⤕ृ⤤ि ⤕ो ā¤¸ā¤Žā¤ा⤤ा ā¤šै