Part 2: When Power Leaves, What Remains?طاقت، شناخت اور صفر ہو جانے کا خوفحصہ دوم: جب طاقت چلی جائے تو کیا بچتا ہے؟Power vs Self-Worth: The Most Dangerous Confusionطاقت اور خودی: سب سے خطرناک غلط فہمیEnglishOne of the most destructive mistakes of modern life is confusing power with self-worth.Power is external.

Part 2: When Power Leaves, What Remains?
طاقت، شناخت اور صفر ہو جانے کا خوف
حصہ دوم: جب طاقت چلی جائے تو کیا بچتا ہے؟
Power vs Self-Worth: The Most Dangerous Confusion
طاقت اور خودی: سب سے خطرناک غلط فہمی
English
One of the most destructive mistakes of modern life is confusing power with self-worth.
Power is external.
Self-worth is internal.
Yet society deliberately erases this boundary. From childhood, people are rewarded for what they control—grades, money, position, influence. Slowly, worth is no longer felt; it is calculated.
When power rises, self-worth inflates.
When power falls, self-worth collapses.
That is why losing power feels existential.
It is not the loss of influence—it is the loss of permission to feel valuable.
اردو
جدید زندگی کی سب سے تباہ کن غلطیوں میں سے ایک ہے
طاقت کو خودی سمجھ لینا۔
طاقت بیرونی ہوتی ہے،
جبکہ خودی اندرونی۔
مگر معاشرہ جان بوجھ کر اس فرق کو مٹا دیتا ہے۔ بچپن سے ہمیں اس بات پر سراہا جاتا ہے کہ ہم کیا قابو میں رکھتے ہیں—نمبر، دولت، عہدہ، اثر و رسوخ۔ آہستہ آہستہ قدر محسوس نہیں کی جاتی، ناپی جاتی ہے۔
طاقت بڑھے تو خودی پھولتی ہے،
طاقت گھٹے تو خودی ٹوٹ جاتی ہے۔
اسی لیے طاقت کا ختم ہونا وجودی صدمہ بن جاتا ہے۔
یہ اثر کھونے کا دکھ نہیں—
یہ خود کو قیمتی سمجھنے کا حق کھونے کا دکھ ہے۔
Why Society Is Cruel to the Powerless
معاشرہ بے طاقت لوگوں پر سخت کیوں ہوتا ہے
English
Society does not merely ignore the powerless—it often punishes them.
The powerless remind others of fragility, and fragility threatens those who built identity on control. So weakness is mocked, moralized, and blamed.
If you fail, you “didn’t try enough.”
If you fall, you “deserved it.”
If you lose power, you “must be at fault.”
This cruelty protects a myth:
that power is pure merit, and loss is personal failure.
اردو
معاشرہ بے طاقت لوگوں کو صرف نظر انداز نہیں کرتا—
اکثر انہیں سزا دیتا ہے۔
بے طاقت انسان دوسروں کو ناپائیداری یاد دلاتا ہے، اور ناپائیداری اُن لوگوں کے لیے خطرہ ہے جنہوں نے اپنی شناخت کنٹرول پر بنائی ہو۔ اس لیے کمزوری کا مذاق اُڑایا جاتا ہے، اسے اخلاقی جرم بنا دیا جاتا ہے۔
ناکام ہوئے؟ “کوشش نہیں کی”
گرے؟ “سبق تھا”
طاقت کھوئی؟ “ضرور تمہاری غلطی ہوگی”
یہ سختی ایک جھوٹ کو بچاتی ہے—
کہ طاقت خالص قابلیت کا نتیجہ ہے۔
The Psychological Collapse After Power
طاقت کے بعد ذہنی ٹوٹ پھوٹ
English
When power disappears, people expect sadness or anger.
What arrives instead is emptiness.
Emptiness has no story.
Pain has a narrative.
Anger has a target.
Emptiness simply exists.
People say:
“I feel invisible.”
“I feel hollow.”
“I feel unreal.”
Identity collapses. Roles vanish. Recognition dissolves.
The mind searches for cause—and finds only itself.
“If I am nothing now, maybe I always was.”
اردو
جب طاقت جاتی ہے تو لوگ غم یا غصے کی توقع کرتے ہیں۔
لیکن جو آتا ہے وہ خلا ہوتا ہے۔
خلا کی کوئی کہانی نہیں ہوتی۔
درد کی کہانی ہوتی ہے،
غصے کا ہدف ہوتا ہے۔
خلا بس موجود ہوتا ہے۔
لوگ کہتے ہیں:
“میں نظر نہیں آتا”
“اندر خالی پن ہے”
“میں حقیقی محسوس نہیں کرتا”
شناخت ٹوٹ جاتی ہے، کردار مٹ جاتے ہیں، پہچان ختم ہو جاتی ہے۔
دماغ وجہ ڈھونڈتا ہے—اور خود کو قصوروار پاتا ہے۔
Nihilism: Not a Choice, but a Response
نِہل ازم: انتخاب نہیں، ردِعمل
English
Nihilism is rarely a philosophy people choose.
It is a response to collapsed meaning.
When meaning was tied to power, and power disappears, meaning implodes. Nihilism enters not as rebellion, but as grief.
It is not arrogance.
It is exhaustion.
اردو
نِہل ازم اکثر کوئی منتخب کردہ فلسفہ نہیں ہوتا،
بلکہ معنی کے ٹوٹنے کا ردِعمل ہوتا ہے۔
جب معنی طاقت سے جڑے ہوں اور طاقت چلی جائے،
تو معنی بکھر جاتے ہیں۔ نِہل ازم بغاوت نہیں،
غم بن کر آتا ہے۔
یہ تکبر نہیں،
یہ تھکن ہے۔
Why “Becoming Nil” Feels Like Becoming Evil
صفر ہونا کیوں گناہ لگنے لگتا ہے
English
Humans need moral explanations.
When power and meaning vanish, someone must be blamed.
If no external enemy exists, the self becomes the culprit.
That is why the line—
“I became devil, because I became nil”—
is psychologically precise.
The devil is not cruelty.
It is self-hatred given language.
اردو
انسان اخلاقی وضاحتیں چاہتا ہے۔
جب طاقت اور معنی ختم ہو جائیں تو کسی مجرم کی ضرورت پڑتی ہے۔
اگر باہر کوئی نہ ہو،
تو انسان خود کو ہی مجرم بنا لیتا ہے۔
اسی لیے یہ سطر—
“میں شیطان بن گیا، کیونکہ میں صفر بن گیا”—
نفسیاتی طور پر بالکل درست ہے۔
یہاں شیطان ظلم نہیں،
بلکہ خود سے نفرت کا نام ہے۔
The Truth About Nothingness
خلا کی حقیقت
English
Nothingness is not evil.
Nothingness is exposure.
When power falls away, what remains is not less human—
it is more honest.
Masks drop. Performances end.
Borrowed identities collapse.
This is terrifying—
but it is also freedom.
اردو
خلا کوئی برائی نہیں۔
خلا انکشاف ہے۔
جب طاقت ہٹتی ہے تو جو بچتا ہے وہ کم انسان نہیں—
بلکہ زیادہ سچا ہوتا ہے۔
نقاب اُتر جاتے ہیں،
کردار ختم ہو جاتے ہیں،
ادھار لی ہوئی شناخت ٹوٹ جاتی ہے۔
یہ خوفناک ہے—
مگر آزادی بھی یہی ہے۔
Rebuilding Identity Beyond Power
طاقت سے آگے شناخت کی تعمیر
English
Rebuilding does not mean reclaiming dominance.
It means redefining value.
A post-power identity grows around:
integrity
awareness
responsibility
inner coherence
These do not arrive with power,
and they do not leave with it.
اردو
دوبارہ بننے کا مطلب طاقت واپس لینا نہیں،
بلکہ قدر کی نئی تعریف ہے۔
طاقت کے بعد کی شناخت ٹکتی ہے:
دیانت پر
شعور پر
ذمہ داری پر
اندرونی توازن پر
یہ طاقت کے ساتھ آتی نہیں،
اور طاقت کے ساتھ جاتی بھی نہیں۔
Final Reflection
آخری غور و فکر
English
Power can amplify you,
but it cannot define you.
Becoming “nil” is not becoming a devil.
It is becoming unprotected.
And in that exposure,
a self is born that no longer needs power to exist.
اردو
طاقت انسان کو بڑھا سکتی ہے،
مگر اس کی تعریف نہیں بن سکتی۔
“صفر” ہونا “شیطان” ہونا نہیں۔
یہ غیر محفوظ ہونا ہے۔
اور اسی بے پردگی میں
ایسی ذات جنم لیتی ہے
جسے وجود کے لیے طاقت کی ضرورت نہیں۔
Written with AI 

Comments

Popular posts from this blog

Tanla platform may go to rs if it stays above rs 530,I am a trader not a expert.please be aware.यह लेख केवल शैक्षिक और जानकारी देने के उद्देश्य से लिखा गया है।लेखक SEBI पंजीकृत निवेश सलाहकार नहीं है।ऑप्शन ट्रेडिंग अत्यधिक जोखिम भरी है और इसमें पूरी पूंजी डूब सकती है।कोई भी निवेश निर्णय लेने से पहले योग्य वित्तीय सलाहकार से परामर्श करें।इस लेख के आधार पर हुए किसी भी लाभ या हानि के लिए लेखक उत्तरदायी नहीं होगा

🌸 Blog Title: Understanding Geoffrey Chaucer and His Age — A Guide for 1st Semester English Honours Students at the University of Gour Banga111111111

7000 शब्दों का हिंदी ब्लॉग — PART 1शीर्षक:आधुनिक बंगाल के तीन नेता: विचारधारा, धार्मिक सम्मान और सफल नेतृत्व — दिलीप घोष, ममता बनर्जी और ज्योति बसु पर एक व्यक्तिगत विश्लेषणMeta Description (मेटा विवरण):7000 शब्दों का एक विश्लेषणात्मक ब्लॉग जिसमें बताया गया है कि पश्चिम बंगाल के तीन प्रमुख नेता — दिलीप घोष, ममता बनर्जी और ज्योति बसु — कैसे अपनी-अपनी विचारधारा और व्यक्तिगत धार्मिक पहचान के साथ खड़े रहते हुए भी, दूसरी धार्मिक पहचान का सम्मान करते दिखाई देते हैं। यह लेख बंगाल की राजनीतिक मनोवृत्ति और संस्कृति को समझाता है