The Sound That Called Me, The Voice That Warned Meوہ آواز جو مجھے کھینچ لائی، وہ صدا جو مجھے روک گئی**A song was born from your anklet,soft, silver, and unseen,a sound that walked ahead of you,entering my mind before your form existed.تمہارے پائل سے ایک نغمہ پیدا ہوا،نہایت نرم، نہایت خاموش،ایسی آواز جو تم سے پہلے چلتی تھی،اور میرے وجود میں تمہاری پہچان بن گئی۔

**The Sound That Called Me, The Voice That Warned Me
وہ آواز جو مجھے کھینچ لائی، وہ صدا جو مجھے روک گئی**
A song was born from your anklet,
soft, silver, and unseen,
a sound that walked ahead of you,
entering my mind before your form existed.
تمہارے پائل سے ایک نغمہ پیدا ہوا،
نہایت نرم، نہایت خاموش،
ایسی آواز جو تم سے پہلے چلتی تھی،
اور میرے وجود میں تمہاری پہچان بن گئی۔
Your bangles whispered rhythm,
each movement shaping a presence
that felt familiar without permission.
I wanted to follow—not you,
but the meaning I had already created.
تمہاری چوڑیوں نے تال باندھی،
ہر جنبش نے ایک سایہ تراشا،
ایسا سایہ جو اپنا لگنے لگا
بغیر یہ جانے کہ وہ حقیقت ہے یا فریب۔
Silence stood between us like a ritual.
It did not speak,
yet it convinced me more than words ever could.
خاموشی ہمارے درمیان ایک رسم کی طرح کھڑی تھی،
وہ کچھ کہتی نہیں تھی،
لیکن وہ سب کچھ کہہ رہی تھی۔
I believed silence was safety.
I believed mystery was kindness.
مجھے لگا خاموشی امن ہے،
مجھے لگا راز میں شفقت ہے۔
Then you spoke.
پھر تم بولیں۔
And the night changed its posture.
The air grew heavier,
not with threat,
but with clarity.
اور رات نے کروٹ بدلی،
ہوا بوجھل ہو گئی،
خطرے سے نہیں،
حقیقت سے۔
Your voice did not frighten me—
it revealed you.
تمہاری آواز نے مجھے ڈرایا نہیں،
اس نے تمہیں بے نقاب کیا۔
Sound is invitation.
Voice is intention.
آواز بلاوا ہے،
صدا ارادہ۔
The anklet allowed me to imagine.
The voice forced me to understand.
پائل نے مجھے خواب دیکھنے دیا،
آواز نے مجھے سوچنے پر مجبور کیا۔
And between those two,
I hesitated.
اور ان دونوں کے درمیان
میں رک گیا۔
I realized then—
I was not afraid of you.
I was afraid of myself,
walking forward without knowing why.
تب مجھے سمجھ آیا،
میں تم سے نہیں ڈرا تھا،
میں خود سے ڈرا تھا،
بغیر سمجھے آگے بڑھنے سے۔
Ghosts do not always arrive as fear.
Sometimes they arrive as attraction.
بھوت ہمیشہ خوف بن کر نہیں آتے،
کبھی وہ کشش بن کر آتے ہیں۔
The real ghost that night
was my desire—
unquestioned, unexamined, eager.
اس رات کا اصل بھوت
میری خواہش تھی،
بلا سوال، بلا احتساب، بے چین۔
Your silence let me project meaning.
Your voice took that power away.
تمہاری خاموشی نے مجھے تصور کی اجازت دی،
تمہاری آواز نے وہ اختیار چھین لیا۔
And I understood something essential:
truth does not seduce—
it demands readiness.
تب مجھے ایک بنیادی بات سمجھ آئی،
سچ لبھاتا نہیں،
وہ تیاری مانگتا ہے۔
So I stopped.
اس لیے میں رک گیا۔
Not because the night was dangerous,
but because I was becoming aware.
رات خطرناک نہیں تھی،
میں باشعور ہو رہا تھا۔
The anklet faded.
The bangles fell silent.
The corridor returned to darkness.
پائل کی آواز مٹ گئی،
چوڑیاں خاموش ہو گئیں،
راہداری پھر اندھیرے میں ڈوب گئی۔
Yet something remained.
مگر کچھ باقی رہا۔
Not regret.
Not fear.
نہ پچھتاوا،
نہ خوف۔
Awareness.
آگاہی۔
Some mysteries are not meant to be solved.
They are meant to guard us.
کچھ راز حل ہونے کے لیے نہیں ہوتے،
وہ ہماری حفاظت کے لیے ہوتے ہیں۔
Now, when a sound calls me in the dark,
I listen—
but I do not surrender.
اب جب کوئی آواز رات میں مجھے بلاتی ہے،
میں سنتا ہوں،
لیکن خود کو نہیں سونپتا۔
Because the most important voice
is the one that rises quietly within.
کیونکہ سب سے اہم آواز
وہ ہے جو آہستہ سے اندر اٹھتی ہے۔
And that night taught me
not who you were—
بلکہ اس رات نے مجھے یہ نہیں سکھایا
کہ تم کون تھیں—
but who I must become
when mystery knocks.
بلکہ یہ سکھایا
کہ راز کے دروازہ کھٹکھٹانے پر
مجھے کون بننا چاہیے۔
Disclaimer | دستبرداری
This is a literary and philosophical work.
All ghostly elements are symbolic representations of human psychology, desire, awareness, and choice.
No superstition or paranormal belief is intended.
یہ تحریر ادبی اور فکری نوعیت کی ہے۔
تمام بھوتیائی عناصر انسانی نفسیات، خواہش، شعور اور انتخاب کی علامت ہیں۔
کسی توہم پرستی یا ماورائی عقیدے کی ترویج مقصود نہیں۔

Written with AI 

Comments

Popular posts from this blog

Tanla platform may go to rs if it stays above rs 530,I am a trader not a expert.please be aware.यह लेख केवल शैक्षिक और जानकारी देने के उद्देश्य से लिखा गया है।लेखक SEBI पंजीकृत निवेश सलाहकार नहीं है।ऑप्शन ट्रेडिंग अत्यधिक जोखिम भरी है और इसमें पूरी पूंजी डूब सकती है।कोई भी निवेश निर्णय लेने से पहले योग्य वित्तीय सलाहकार से परामर्श करें।इस लेख के आधार पर हुए किसी भी लाभ या हानि के लिए लेखक उत्तरदायी नहीं होगा

🌸 Blog Title: Understanding Geoffrey Chaucer and His Age — A Guide for 1st Semester English Honours Students at the University of Gour Banga111111111

7000 शब्दों का हिंदी ब्लॉग — PART 1शीर्षक:आधुनिक बंगाल के तीन नेता: विचारधारा, धार्मिक सम्मान और सफल नेतृत्व — दिलीप घोष, ममता बनर्जी और ज्योति बसु पर एक व्यक्तिगत विश्लेषणMeta Description (मेटा विवरण):7000 शब्दों का एक विश्लेषणात्मक ब्लॉग जिसमें बताया गया है कि पश्चिम बंगाल के तीन प्रमुख नेता — दिलीप घोष, ममता बनर्जी और ज्योति बसु — कैसे अपनी-अपनी विचारधारा और व्यक्तिगत धार्मिक पहचान के साथ खड़े रहते हुए भी, दूसरी धार्मिक पहचान का सम्मान करते दिखाई देते हैं। यह लेख बंगाल की राजनीतिक मनोवृत्ति और संस्कृति को समझाता है